Diferencia entre revisiones de «Curso de alemán para principiantes con audio/Lección 102»

Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 2724:
:'''Bedeutungsverschiebungen ähnlicher deutscher und spanischer Wörter'''
:---
:<abbr title="bestrafen - es: castigar">bestrafen</abbr>
:<abbr title="kasteien - es: mortificarse">kasteien</abbr>
:Kasteiung oder Selbstkasteiung (von lat. castigatio) bezeichnet freiwillige Entbehrungen und Leiden um eines höheren Gutes willen. Als eine Form der Askese erscheint Kasteiung, wenn man sie zur Beschränkung oder Abtötung der Triebhaftigkeit oder auch der Sinnlichkeit auf sich nimmt („Abtötung des Fleisches“) mit dem Ziel, innerlich frei zu werden für Höheres. Solche Kasteiung geschieht zum Beispiel durch den Entzug von Nahrung oder Schlaf durch Fasten und nächtliches Gebet oder auch das Tragen von Bußgürteln. Kasteiung kann auch eine Art der Buße und Sühne sein. Zuweilen geht es bei solchen Praktiken auch um das Erdulden von Schmerzen. Im öffentlichen Raum wurde solche Kasteiung in besonders spektakulärer Form von den Flagellanten oder Geißlern praktiziert.