Diferencia entre revisiones de «Guaraní/Lecciones/Lección 1 Como saludar»
Contenido eliminado Contenido añadido
mSin resumen de edición |
|||
Línea 1:
* Escribiremos con mayúscula las iniciales de las raices (como se escriben en alemán los sustantivos), para facilitar su identificaciòn y lectura a los principiantes.
*Ver en '''discusión''', esta lección
== Vocabulario - Ñe’ēndy ==
Línea 15:
'''-Che maitei''' – mi saludo (che átono: el acento va sobre maiteì)
'''-nde maitei''' – tu saludo (nde
'''-imaitei''' – su saludo
Línea 29:
'''Karai''' – señor
'''Che''' –yo (
'''Che''' (
'''Nde''' – tu (
'''Nde''' (
'''Ndéve''' , sufijo complementario : a
'''+pa:''' sufijo
'''+piko''' (piko). Sufijo
'''Ha''' –
'''Avei''' – adverbio,
'''Frases:'''
Línea 51:
''toguahē ndéve che maitei'' – que te lleguen mis saludos
''Che aguijevete ndéve '' – te agradezco mucho /
'''-che aguijevete ndéve nde maitei ''' – te agradezco infinitamente tus saludos.-
Línea 57:
== Diálogo 1: ==
En
Dos personas que se encuentran, Juan y Pedro, que no se conocen. Pedro es un hombre adulto, un Karai (señor).-
Juan: ''' ¡mba’eichapa Karai!''' - Como
Pedro: '''iPorãnte, ¿ha Ndè?''' - Bien, y Tu/vos/Ud
Línea 71:
(con Ha’e = ser, copulativo) Juan pregunta el nombre a Pedro y viceversa.-
Juan: '''Mba'eichapa nde Rèra''' -
Pedro: '''cheRèra (ha’e) Pedro;¿Ha Ndè?''' - mi nombre (es), Pedro, ¿y
Juan: '''Ché ( ha’e), Juan'''.- Yo (soy ) Juan.-
es optativo usar o nò Ha'e (ser copulativo). Si no se usa, haga una pausa
== Diálogo 3: ==
Línea 83:
Ejercicio con '''Piko''' y '''niko'''
'''Piko''', (interrogativo )
'''niko''' como verbo copulativo (ser) de un atributo sustantivo (atributivo aseverativo
Juan: M'''ba’eichapa! ¿ Màva piko Ndè?''' - Hola! ¿quien eres tu?
Línea 102:
4- iraKa ………… (señor)
5- ieva – ……………..(
6- ah édN? …… ……..y tu?
Línea 110:
8- édN ……. (Tù)
9- vaMá kopi Néd ¿…….. …….. ………?
'''Completar las frases:'''
Línea 146:
Aquí los damos como sinónimos, para practicar la conjugación.-
El
Línea 159:
(Orè) '''ro'''Maitei - nosotros saludamos (excluyente)- excluye a los que no son del grupo privativo del hablante.-
(Peê), '''pe''' Maitei – vosotros,as
(Ha’ekuèra) '''o'''Maitei - ellos, ellas saludan
Línea 178:
Para el estudio de la partìcula MO ver [[Guaraní/Gramática/Voz de los Verbos|Voz de los Verbos ]]
== Otros
20) pon el prefijo de
Ché ….. Yo
Línea 219:
16, piko, español: ¿? / 17, nde Rèra … tu nombre/ 18, pa….¿? / 19, Maitei …. Saludo, saludar
20 – '''
Che a, Nde re, Ha’e o, Ñande ña, ore ro, Peê pe, Ha’ekuèra o , O… Hikuài.-
|