Diferencia entre revisiones de «Catalán/Nivell I/Lliçó 2a»

Contenido eliminado Contenido añadido
Página creada con «__NOTOC__ {{navegador |libro=Catalán |actual=Nivell_I/Lliçó_2a |anterior=Nivell_I/Lliçó_1a/Respostes |siguiente=Nivell_I/Lliçó_2a/Exercicis }} Image:Albuf.JPG|thum...»
 
m Mejorando formato
 
Línea 11:
[[Archivo:Reus - Pere Mata - 01.jpg|thumb|220px|Reus, Catalunya]]
 
{| border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" align="center" width="300px" style="margin-left:8px"
{| border="1" bgcolor="#99FF99"
|-
|
Línea 29:
 
===Diàleg (diálogo)===
 
[[Archivo:Lleida-18-1 IEI pati.jpg|thumb|Pati de l'IEI, Lleida, Catalunya]]
 
{| border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" align="center" width="300px" style="margin-left:8px"
{| border="1" bgcolor="#99FF99"
|-
|
Línea 56 ⟶ 57:
Para preguntar "¿Quién soy?" en catalán se utiliza: '''Qui sóc?"
* Para responder "Yo soy ...." en catalán se utiliza: '''Jo sóc ....."
 
 
Para preguntar "¿Quién eres?" en catalán se utiliza: '''Qui ets/eres?"
* Para responder "Tú eres ...." en catalán se utiliza: '''Tu ets/eres ....."
 
 
Para preguntar "¿Quién es?" en catalán se utiliza: '''Qui és?"
Línea 68 ⟶ 67:
 
[[Archivo:Castillo cardona.JPG|thumb|220px|Cardona, Catalunya]]
 
 
Para preguntar "¿Quiénes somos?" en catalán se utiliza: '''Qui som?"
* Para responder "Nosotros somos ...." en catalán se utiliza: '''Nosaltres som ....."
 
 
Para preguntar "¿Quiénes sois?" en catalán se utiliza: '''Qui sou?
Línea 78 ⟶ 75:
 
[[Archivo:Menorca-Barranc d Algendare.jpg|thumb|220px|Barranc d'Algendar, Menorca, Illes Balears]]
 
 
Para preguntar "¿Quiénes son?" en catalán se utiliza: '''Qui són?
Línea 88 ⟶ 84:
 
====C<font color="#FF0000">'''o'''</font>ses(o Coses) (cosas)====
 
[[Archivo:Perpignan - Le Castillet.jpg|thumb|230px|El Castellet, Perpinyà, Catalunya nord]]
Para preguntar "¿Qué es eso?" en catalán se utiliza: '''Qu'''<font color="#FF0000">'''è'''</font>'''(o Què) és aix'''<font color="#FF0000">'''ò'''</font>'''?
* Para responder "Eso es ...." en catalán se utiliza: '''Aix'''<font color="#FF0000">'''ò'''</font>''' és ....."
 
 
Para preguntar "¿Qué son... ?" en catalán se utiliza: '''Qu'''<font color="#FF0000">'''è'''</font>'''(o què) són?
Línea 98 ⟶ 94:
El pronombre interrogativo para preguntar por cosas es '''qu'''<font color="#FF0000">'''è'''</font>(o què). Recuerda que siempre se escribe con acento grave para distinguirlo del relativo '''que'''.
 
===Gramàtica (gramática): el v<font color="#FF0000">'''e'''</font>rb ser o ésser (el verbo ser)===
<big>[[Catalán/Ejercicios de la segunda lección|Ejercicios/Exercicis]]>></big>
 
===Gramàtica (gramática): el v<font color="#FF0000">'''e'''</font>rb ser o ésser (el verbo ser)===
[[Archivo:050529 Barcelona 092.jpg|thumb|220px|La Boqueria, Barcelona, Catalunya]]
Aquí está el gráfico del verbo ser que en catalán tiene dos infinitivos posibles: '''ser''', que es la forma más popular y '''ésser''', que es la forma más culta. la segunda forma se utiliza mucho como sustantivo '''l'ésser humà''' (el ser humano). Atención a los acentos en la primera persona singular '''sóc''', en la tercera singular '''és''' y en la tercera plural '''són'''.
 
{| border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" align="center" width="300px" style="margin-left:8px"
 
{| border="1" style="background-color: #FFFF00"
|- align="center"
| <u>'''Persona</u> |'''
| colspan="2" | <u>'''Singular</u> |'''
| colspan="2" | <u>'''Plural</u>'''
|- align="center"
| 1a
| '''1a''' || jo || '''sóc''' || nosaltres
| jo
| '''som'''
| sóc
| nosaltres
| som
|- align="center"
| 2a
| '''2a''' || tu || '''ets''' || vosaltres
| tu
| '''sou'''
| ets
| vosaltres
| sou
|- align="center"
| 3a
| '''3a''' || ell, ella || '''és''' || ells, elles
| ell, ella
| '''són'''
| és
| ells, elles
| són
|}
 
 
En las Islas Baleares ('''Illes Balears'''), la primera persona del singular es '''jo som'''.
Línea 149 ⟶ 153:
Situació geogràfica '''Cadis és a Andalusia'''
(Cádiz está en Andalucía)
<big>[[Catalán/Ejercicios de la segunda lección|Ejercicios/Exercicis]]>></big>
 
===Nacionalitats (nacionalidades)===
Línea 157 ⟶ 160:
'''Europa'''
 
{| border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" align="center" width="300px" style="backgroundmargin-colorleft: #FFFF008px"
|- align="center"
| <u>'''País o nació</u> ||'''
| colspan="2" | <u>gentilici'''Gentilici masculí</u>'''
| colspan="2" | <u>gentilici'''Gentilici femení</u>'''
|- align="center"
| '''Alemanya''' || || '''alemany''' ||
| alemany
|| '''alemanya'''
| alemanya
|- align="center"
| '''Anglat'''<font color="#FF0000">'''e'''</font>'''rra'''
| angl<font color="#FF0000">è</font>s
|
| '''angl'''<font color="#FF0000">'''è'''e</font>'''s'''sa
|
| '''angl'''<font color="#FF0000">'''e'''</font>'''sa'''
|- align="center"
| '''Espanya''' ||
| '''espany'''<font color="#FF0000">'''o'''</font>'''l'''
| espany<font color="#FF0000">o</font>la
|
| '''espany'''<font color="#FF0000">'''o'''</font>'''la'''
|- align="center"
| '''França''' ||
| '''franc'''<font color="#FF0000">'''è'''</font>'''s'''
| franc'<font color="#FF0000">e</font>sa
|
| '''franc'''<font color="#FF0000">'''e'''</font>'''sa'''
|- align="center"
| '''Itàlia''' || || '''italià''' ||
| italià
|| '''italiana'''
| italiana
|- align="center"
| '''Rússia''' || || '''rus''' ||
| rus
|| '''russa'''
| russa
|}
[[Archivo:Besalu.jpg|thumb|230px|Besalú, Catalunya]]
'''Àsia'''
 
{| border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" align="center" width="300px" style="backgroundmargin-colorleft: #FFFF008px"
|- align="center"
| '''País o nació'''
| <u>País o nació</u> || <u>gentilici masculí</u> || <u>gentilici femení</u>
| '''Gentilici masculí'''
| '''Gentilici femení'''
|- align="center"
| '''Aràbia saudita''' || '''saudita''' || '''saudita'''
| saudita
| saudita
|- align="center"
| Corea
| '''Corea''' || '''coreà''' ||'''coreana'''
| coreà
| coreana
|- align="center"
| Índia
| '''Índia''' || '''indi''' ||'''índia'''
| indi
|'india
|- align="center"
| Iran
| '''Iran''' || '''iranià''' ||'''iraniana'''
| iranià
| iraniana
|- align="center"
| Israel
| '''Israel''' || '''israelià''' ||'''israeliana'''
| israelià
| israeliana
|- align="center"
| Japó
| '''Japó''' || '''japon'''<font color="#FF0000">'''è'''</font>'''s''' || '''japon'''<font color="#FF0000">'''e'''</font>'''sa'''
| japon<font color="#FF0000">è</font>s
| japon<font color="#FF0000">e</font>sa
|- align="center"
| '''Turquia''' || '''turc''' || '''turca'''
| turc
| turca
|- align="center"
| Xina
| '''Xina''' || '''xin'''<font color="#FF0000">'''è'''</font>'''s''' || '''xin'''<font color="#FF0000">'''e'''</font>'''sa'''
| xin<font color="#FF0000">è</font>s
| xin<font color="#FF0000">e</font>sa
|}
 
'''Am'''<font color="#FF0000">'''è'''</font>'''rica'''
 
{| border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" align="center" width="300px" style="backgroundmargin-colorleft: #FFFF008px"
|- align="center"
| <u>'''País o nació</u> ||'''
| colspan="2" | <u>gentilici'''Gentilici masculí</u>'''
| colspan="2" | <u>gentilici'''Gentilici femení</u>'''
|- align="center"
| '''Argentina''' || || '''argentí''' ||
| argentí
|| '''argentina'''
| argentina
|- align="center"
| '''Brasil''' || || '''brasiler''' ||
| brasiler
|| '''brasilera'''
| brasilera
|- align="center"
| '''Canadà''' || || '''canadenc''' ||
| canadenc
|| '''canadenca'''
| canadenca
|- align="center"
| '''Colombia''' || || '''colombià''' ||
| colombià
|| '''colombiana'''
| colombiana
|- align="center"
| '''Estats Units''' ||
| '''estatunidenc, n'''<font color="#FF0000">'''o'''</font>'''rd-americà '''
| estatunidenca, n<font color="#FF0000">o</font>rd-americana
|
| '''estatunidenca, n'''<font color="#FF0000">'''o'''</font>'''rd-americana '''
|
|- align="center"
| '''M'''<font color="#FF0000">'''è'''</font>'''xic'''
| mexicà
|
|| '''mexicà''' || || '''mexicana'''
|}
 
'''Àfrica'''
 
{| border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" align="center" width="300px" style="backgroundmargin-colorleft: #FFFF008px"
|- align="center"
| <u>'''País o nació</u> ||'''
| colspan="2" | <u>gentilici'''Gentilici masculí</u>'''
| colspan="2" | <u>gentilici'''Gentilici femení</u>'''
|- align="center"
| '''Àfrica del sud''' || |
| '''sud-africà'''
| sud-africana
|
|| '''sud-africana'''
|- align="center"
| '''Ang'''<font color="#FF0000">'''o'''</font>'''la'''
| angol<font color="#FF0000">è</font>s
|
| '''angol'''<font color="#FF0000">'''è'''e</font>'''s'''sa
|
| '''angol'''<font color="#FF0000">'''e'''</font>'''sa'''
|- align="center"
| '''Egipte''' || || '''egipcià''' ||
| egipcià
|| '''egipciana'''
| egipciana
|- align="center"
| '''Marr'''<font color="#FF0000">'''o'''</font>'''c'''
| marroquí
|
|| '''marroquí''' || || '''marroquina'''
|- align="center"
| '''Nig'''<font color="#FF0000">'''è'''</font>'''ria'''
| nigerià
|
|| '''nigerià ''' || || '''nigeriana'''
|}
 
'''Oceania'''
 
{| border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" align="center" width="300px" style="backgroundmargin-colorleft: #FFFF008px"
|- align="center"
| <u>'''País o nació</u> ||'''
| colspan="2" | <u>gentilici'''Gentilici masculí</u>'''
| colspan="2" | <u>gentilici'''Gentilici femení</u>'''
|- align="center"
| '''Austràlia''' || || '''australià'''
| australià
|
|| '''australiana'''
|}
 
Línea 290 ⟶ 311:
En catalán, como en castellano, el verbo haber sólo se conjuga en tercera persona del singular:
 
{| border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" align="center" width="300px" style="margin-left:8px"
 
{| border="1" style="background-color: #FFFF00"
|- align="center"
| '''Català'''
| colspan="2" | català || colspan="2" | castellà
| '''Castellà'''
|- align="center"
| '''hi ha''' || || '''hay'''
| hay
|}
 
Línea 327 ⟶ 349:
 
Las formas '''hui''', '''despús-ahir''', '''despús-demà''' y '''en acabant''' se utilizan en la Comunitat Valenciana.'''
<big>[[Catalán/Ejercicios de la segunda lección|Ejercicios/Exercicis]]>></big>
 
===Gramàtica (gramática): l'article personal (el artículo personal)===
Bienvenido a una de las grandes diferencias entre el castellano y el catalán: el artículo personal. En catalán, delante de los nombres de persona se introduce un artículo como ocurría con los ejemplos del diálogo: '''en Joan i la Maria''' y no se considera, en absoluto, un uso vulgar. En castellano, en cambio, formas como *'''el Juan''' o *'''la María''' no están aceptadas por la normativa y se deben evitar.
 
{| border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" align="center" width="300px" style="margin-left:8px" bgcolor="#FFDEAD"
|-
| align="center" colspan="2" bgcolor="#EEEEFF" | masculí'''Masculí'''
| align="center" colspan="2" bgcolor="#EEEEFF" | femení'''Femení'''
|-
| align="center" colspan="2" | '''el Joan'''
| align="center" colspan="2" | '''la Maria'''
|-
| align="center" colspan="2" | '''en Joan'''
| align="center" colspan="2" | '''na Maria'''
|-
|}
Línea 349 ⟶ 370:
Cuando el nombre comienza por vocal, el artículo se apostrofa:
 
{| border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" align="center" width="300px" style="margin-left:8px" bgcolor="#FFDEAD"
|-
| align="center" colspan="2" bgcolor="#EEEEFF" | masculí'''Masculí'''
| align="center" colspan="2" bgcolor="#EEEEFF" | femení'''Femení'''
|-
| align="center" colspan="2" | '''l'Ori'''<font color="#FF0000">'''o'''</font>'''l'''
| align="center" colspan="2" | '''l'Agnès'''
|-
| align="center" colspan="2" | '''n'Ori'''<font color="#FF0000">'''o'''</font>'''l'''
| align="center" colspan="2" | '''n'Agnès'''
|-
|}
 
<big>[[Catalán/Ejercicios de la segunda lección|Ejercicios/Exercicis]]>></big>
 
===Els números (los números)===