Diferencia entre revisiones de «Francés/Gramática/La preposición»

Contenido eliminado Contenido añadido
Jgierbo (discusión | contribs.)
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
Jgierbo (discusión | contribs.)
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
Línea 89:
*C'est juste '''avant d''''arriver dans le village
|après|apʀɛ|después de|Il a atteint le sommet '''après''' dix heures d’escalade.
|dès|dɛ|desde|Cette boisson était connue '''dès''' l'antiquité.
|jusqu'à|ʒyska|hasta|Je t'ai attendu '''jusqu'à''' huit heures.
|entre .... et|ɑ̃tʀ ... e|entre .... y|
*Nous serons absents '''entre''' le 10 '''et''' le 15 mai.
*Il arrivera chez moi '''entre''' 12 heures '''et''' 14 heures.
|de ... à|d(ə) ... a|de ... a|L'élève étudiera '''de''' 18 heures '''à''' 20 heures.
|de|d(ə)|de|Il a participé au marathon '''de''' 1990.
|par|paʀ|por|Elle est connue '''par ''' ses collègues.
||||
||||