Diferencia entre revisiones de «Curso de alemán para principiantes con audio/Lección 015»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Línea 1699:
 
:<abbr title="letzter - es: último; m: letzter; f: letzte; n: letzte; Plural: letzten">letzter</abbr>
:<abbr title="vorletzter - es: últimopenúltimo; m: vorletzter; f: vorletze; n: vorletzte; Plural: vorletzten">vorletzter</abbr>
:<abbr title="allerletzter - es: último (de todos) ">allerletzter</abbr>
:<abbr title="letzes Jahr - es: año pasado">letzesletztes Jahr</abbr>
:---
:Beispiel:
Línea 1757:
:Vorletztes Jahr habe ich ein Haus gekauft.
|}
 
:<abbr title="vorvorletzter - es: antepenúltimo; m: vorvorletzter; f: vorvorletzte; n: vorvorletzte; Plural: vorvorletzten">vorvorletzter</abbr>
 
695b
Línea 1765 ⟶ 1767:
|}
 
:Peter wartet in der <abbr title="die Schlange - es: cola; serpiente">Schlange</abbr> <abbr title="delantevor - es: vordelante">vor</abbr> dem Fußballstadion. Er will eine Karte für das <abbr title="das Endspiel - es: final, partido final">Endspiel</abbr> kaufen. Danach kommen Petra und Holger und etwas später <abbr title="auch noch - es: además">auch noch</abbr> Bernd und dann auch noch Franz.
:---
:Wer war zuerst da? Wer ist als letzter gekommen? Wer ist als vorletzter gekommen?
Línea 1788 ⟶ 1790:
 
:Dem Glücklichen schlägt keine Stunde. (<abbr title="glücklich - es: feliz">glücklich</abbr>; <abbr title="schlagen - es: golpear; ich schlage, du schlägst, er schlägt, wir schlagen, ihr schlagt, sie schlagen">schlagen</abbr>)
:Den letztenLetzten beißen die Hunde! (<abbr title="beißen - es: morder">beißen</abbr>)
:Den Nagel auf den Kopf treffen. (<abbr title="der Nagel - es: clavo">ErgänzenNagel</abbr>; <abbr title="treffen - es: acertar, encontrar; atinat">treffen</abbr>; <abbr title="der Hammer - es: matillo">Hammer</abbr>)
:Den Seinen gibt's der Herr im Schlaf. (<abbr title="der Schlaf - es: sueño">Schlaf</abbr>; <abbr title="schlafen - es: dormir">schlafen</abbr>)
:Den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen. (<abbr title="der Wald - es: bosque">Wald</abbr>; <abbr title="der Baum - es: arbol; Plural: Bäume">Baum</abbr>; <abbr title="lauter - es: mucho">lauter</abbr>)
:Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. (<abbr title="der Stamm - es: tronco">Stamm</abbr>; <abbr title="der Apfel - es: manzana">Apfel</abbr>; <abbr title="fallen - es: caer; ich falle, du fällst, er fällt, wir fallen, ihr fallt, sie fallen">fallen</abbr>)
:Der Appetit kommt beim Essen.
:Der dümmste Bauer erntet die dicksten Kartoffeln. (<abbr title="die Kartoffel - es: patato">Kartoffel</abbr>; <abbr title="dick - es: grande, gordo">dick</abbr>; <abbr title="erneten - es: recolectar">ernten</abbr>; <abbr title="der Bauer - es: agricultor">Bauer</abbr>; <abbr title="dumm - es: estúpido; tonto">dumm</abbr>)
:Der erste Eindruck zählt. (<abbr title="der Eindruck - es: impresión">Eindruck</abbr>)
Línea 1895 ⟶ 1897:
:Akkusativ:
:# für (für mich, für dich, für ihn, für sie, für es, für uns, für euch, für sie)
:# brauchen (Andreas brauchetbraucht mich. Andreas braucht dich. ...)
:# fragen (Ich frage mich, ob ich genug Geld habe. Ich frage dich. Ich frage ihn. ... )
:# sehen
:# <abbr title="ohne - es: sin">ohne</abbr> (ohne mich, ohne dich, ohne ihn, ... ; ohne meinen VAterVater, ohnenohne deinen Vater, ohne seinen Vater, ...)
:# in (Wir gehen in die Stadt. Ich gehe in den Wald.)
:# rufen
Línea 1906 ⟶ 1908:
:# grüßen
:# verstehen
:# bringen
:# holen
 
 
699
Línea 1937 ⟶ 1936:
:# schicken
:# danken
:# hinter / vor / neben / über / unter (Position - Dativ; Bewegung - Akkusativ)
:# zuhören
 
699a
:# bringen
:Er bringt mir Wasser. (Dativ)
:Er bringt mich nach Thailand. (Akkusativ)
:---
:# holen
:Er holt mir Wasser. (Dativ)
:Er holt mich aus der Küche. (Akkusativ)