Diferencia entre revisiones de «Guaraní/Gramática/La oración atributiva»

Contenido eliminado Contenido añadido
Tatakua (discusión | contribs.)
Tatakua (discusión | contribs.)
Sin resumen de edición
Línea 82:
En la Respuesta 1, “Juan” equivale a la oración “Upéva ha’e Juan”=“ese es Juan” .Y en la Respuesta 2, Mbo’ehara equivale a “pe karai ha’e Mbo’ehára” = ese señor es maestro
 
*Tipo 1c- '''Adverbios de opinión “héẽ“héẽ (si) y Ỹhỹ Ỹhỹ(no):''' Los adverbios de opinión “si” y “no”, como en el español, son utilizados para responder lacónicamente. Constituyen por sí solos, toda una oración. Cuando responden a una interrogación atributiva, equivalen a una oración del mismo tipo.-
 
*P1- “amó Kavajupa neMba’e? Aquel caballo ¿es tuyo?
 
*R1 - HéeHéê - Si (coloquial) = amo Kavaju chemba’e = Aquel caballo es mío
 
*P2- Ha amo KavaraKavara? - ¿y aquella cabra?
 
*R2 –Ỹhỹ–Ỹhỹ = nahániri = Nó (= amo Kavará ndacheMba’ei = aquella cabra no es mía)
 
*En vez de los coloquiales HéeHéê /YhyȲhȳ, se utilizan formalmente “Añete (verdadero) y “añete’y“añete’Ȳ (falso, no verdadero), nahániri (nó), néi (si, consentimiento), neí (sí), upéicha (así es), upeichaite ( así es verdaderamente), na’anga ( rechazo peyorativo), naumbre (rechazo peyorativo), naumbréna (rechazo peyorativo familiar), ¡amóntema! ( rechazo peyorativo enfático sorpresivo, utilizado festivamente o como gracejo) , ¡anína! (que no sea así, que nó), anivé ( que no mas, basta).
 
*Hay toda una gama de expresiones sintéticas para expresar la aceptación o la negación,
Línea 234:
'''Esta estructura, se usa solamente con un sustantivo''', es decir para la '''oraciòn atributiva clasificatoria''' o de sustantivo. '''No se utiliza con adjetivos''' o para verbos de estado.-
 
== 8.3– tipo 4: con los copulativos ko, me , ĩ ==
/ (ai)ko, (ai)me, (a)ĩ se usan como copulativos para dar forma personal a los atributos expresados mediante