Diferencia entre revisiones de «QEMU/Monitor»

Contenido eliminado Contenido añadido
I32lomaj (discusión | contribs.)
Página creada con «Cuando QEMU se está ejecutando, proporciona una consola de monitorización para interactuar con QEMU. A través de varios comandos, el monitor permite inspeccionar el sist...»
 
I32lomaj (discusión | contribs.)
Sin resumen de edición
Línea 1:
Cuando QEMU se está ejecutando, proporciona una consola de monitorización para interactuar con QEMU. A través de varios comandos, el monitor permite inspeccionar el sistema operativo invitado, cambiar medios extraíbles y dispositivos USB, capturar pantallas, grabar audios, y controlar varios aspectos de la máquina virtual.
 
Al monitor se accede desde el mismo QEMU dejando pulsadas las teclas Ctrl y Alt (o la combinación de teclas que capture el ratón) y pulsando <code>Shift-2</code>. Una vez en el monitor <code>Shift-1</code> vuelve de nuevo al sistema operativo invitado. Escribiendo <code>help</code> o <code>?</code> el monitor muestra una lista de todos los comandos.
Como alternativa, el monitor se puede redirigir usando la opción en la línea de comandos <code>-monitor <dev></code>
Usando <code>-monitor stdio</code> wstdiostdio se enviara el monitor a la salida estándar, esto es muy útil cuando se está usando qemu desde la línea de comandos.
 
==Ayuda e información==
 
===ayuda===
* <tt>help [''commandcomando'']</tt> or <tt>? [''commandcomando'']</tt>
WithSin no argumentsargumentos, theel comando help commandmuestra liststodos alllos commandscomandos availabledisponibles. ForPara moremas detaildetalle aboutacerca anotherde commandalgún comando, typeescribir <tt>help ''commandcomando''</tt>, e.g.por ejemplo
(qemu) help info
En una pantalla pequeña / Ventana MV, la lista de los comandos se desplegara en la pantalla demasiado rápido para poder leerla. Para poder desplazarse de tal manera que se pueda leer la lista completa, dejar pulsada la tecla control y pulsar RePág y AvPág.
On a small screen / VM window, the list of commands will scroll off the screen too quickly to let you read them. To scroll back and forth so that you can read the whole list, hold down the control key and press Page Up and Page Down.
 
===infoinformación===
* <tt>info ''optionopción''</tt>
Muestra información de algunos aspectos del sistema operativo guest. Las opciones disponibles son::
Show information on some aspect of the guest OS. Available options are:
* <tt>block</tt> &ndash; blockdispositivos devicespor suchbloques, ascomo harddiscos drivesduros, floppy drivesdisquetes, cdrom
* <tt>blockstats</tt> &ndash; readestadísticas andde writelectura statisticsy onescritura blocken devicesdispositivos por bloques
* <tt>capture</tt> &ndash; activeactivar capturingcaptura (audiode grabssonido)
* <tt>history</tt> &ndash; consolehistorial commandde historyla consola de comandos
* <tt>irq</tt> &ndash; statisticsestadísticas onde interruptslas interrupciones (ifsi está compiledcompilado intoen QEMU)
* <tt>jit</tt> &ndash; statisticsestadísticas ondel QEMU'scompilador Justen Intiempo Timede compilerejecución de QEMU
* <tt>kqemu</tt> &ndash; whethersi theel kqemumodulo kerneldel modulenucleo kqemu isestá beingsiendo utilisedutilizado
* <tt>mem</tt> &ndash; listmuestra thelos activemapeos virtualactivos memoryde mappingsmemoria virtual
* <tt>mice</tt> &ndash; mouseratón on thedel guest thatque isestá receivingrecibiendo eventseventos
* <tt>network</tt> &ndash; networkdispositivos devicesde andred y VLANs
* <tt>pci</tt> &ndash; dispositivos PCI devicesque se beingestán emulatedemulando
* <tt>pcmcia</tt> &ndash; dispositivos de tarjeta [[w:PC Card|PCMCIA card]] devices
* <tt>pic</tt> &ndash; stateestado ofde i8259 (PIC)
* <tt>profile</tt> &ndash; infoinformación ondel thegestor internalde profiler,perfiles ifinterno compiled(si intoestá compilado en QEMU)
* <tt>registers</tt> &ndash; thelos CPUregistros registersde la CPU
* <tt>snapshots</tt> &ndash; listmuestra thelas VMcapturas snapshotsde pantalla de la MV
* <tt>tlb</tt> &ndash; listmuestra thela TLB ([[w:Translation lookasideLokaside bufferBuffer|Translation Lookaside Buffer]]), i.e.esto mappingses, betweentablas physicalde memorytraducción andde direcciones entre la memoria física y la virtual, memory
* <tt>usb</tt> &ndash; USB devicesdispositivos onUSB theen el concentrador virtual USB hub
* <tt>usbhost</tt> &ndash; dispositivos USB devicesen onel thesistema hostoperativo OShost
* <tt>uuid</tt> &ndash; UniqueIdentificador idúnico ofde thela VMMV
* <tt>version</tt> &ndash; QEMUnúmero versionde numberversión de QEMU
* <tt>vnc</tt> &ndash; información [[w:Virtual Network ComputingVNC|VNC]] information
 
==DevicesDispositivos==
 
===change===
* <tt>change ''devicedispositivo'' ''settingconfiguración''</tt>
TheEl comando <code>change</code> commandpermite allowscambiar youmedios to change removable mediaextraíbles (likecomo CD-ROMs), changecambiar thelas displayopciones optionsde for aun VNC, andy changecambiar thela passwordcontraseña usedusada onen aun VNC..
 
WhenCuando youse neednecesita toen changeuna theunidad disc in ade CD oro DVD drive, oro switchcambiar betweenentre differentdistintos ficheros [[w:ISOImagen imageISO|.iso]] files, findhay que theencontrar nameel ofnombre thede la unidad de CD oro DVD drive usingusando <code>info</code> andy useusar después <code>change</code> topara makerealizar theel changecambio.
(qemu) info block
ide0-hd0: type=hd removable=0 file=/path/to/winxp.img