Diferencia entre revisiones de «Japonés/Lecciones/Pronombres personales»

Contenido eliminado Contenido añadido
ZrbtWm (discusión | contribs.)
Sin resumen de edición
ZrbtWm (discusión | contribs.)
Sin resumen de edición
Línea 1:
{{en desarrollo}}
 
En el idioma japonés —a diferencia de los idiomas de origen europeo— no existe un sólo pronombre por persona gramatical, sino que existen múltiples, y el uso del pronombre personal adecuado dependerá del sexo de la persona, de su situación o posición social y si se trata de una ocasión formal o informal.
 
Línea 5:
 
== Primera persona del singular ==
{| class="wikitable sortable" width=60%
! Kanji !! Hiragana !! Romaji !! Nivel !! Género !! Notas
|-
| 私 || わたくし || watakushi || muy formal || ambos ||
|-
| 私 || わたし || watashi || formal || ambos ||
|-
| 僕 || ぼく || boku || informal || ♂ ||
|-
| || あたし || atashi || informal || ♂ ||
|-
| 俺 || おれ || ore || vulgar || ♀ ||
|}
 
== Segunda persona del singular ==
{| class="wikitable sortable" width=60%
! Kanji !! Hiragana !! Romaji !! Nivel !! Género !! Notas
|-
| || あなた || anata || formal || ambos ||
|-
| 君 || きみ || kimi || informal || ♂ ||
|-
| お前|| おまえ || omae || vulgar || ♂ ||
|-
| || あんた || anta || vulgar || ambos ||
|}
== Tercera persona del singular ==
{| class="wikitable sortable" width=60% align=center
! Kanji !! Hiragana !! Romaji !! Nivel !! Género !! Notas
|-
| 彼 || かれ || || || || «Él». También puede significar «novio».
|-
| 彼女 || かのじょ || || || || «Ella». También puede significar «novia».
|}