Diferencia entre revisiones de «Curso de alemán para avanzados con audio/Lección 006»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Línea 1520:
 
B78 Es weht ein Walter Kind.
 
???
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 1529 ⟶ 1527:
|
:Es weht ein kalter Wind.
:---
 
:Ein kalter Wind wehte von Osten.
|}
 
Línea 1539 ⟶ 1538:
|-
|
(Buchstabendreher von: Reiseleiter (ein Buchstabendreher)
:der Zahlendreher
 
:246
:264
|}
 
Línea 1550 ⟶ 1551:
|-
|
:Pech im Spiel, Glück in der Liebe.
(umgekehrt)
:---
 
:Glück im Spiel, Pech in der Liebe
:Pech haben = ein Unglück / einen Misserfolg haben
:Glücksspiel
:das Pech
:::[1] Rückstand bei der Teerherstellung
:::[2] ohne Plural: Misserfolg, unglücklicher Zufall (Herkunft: wahrscheinlich vom Vogelfang mit Pechruten, möglicherweise auch durch Assoziation mit der Hölle)
:[2]Pechmarie, Pechsträhne, Pechvogel
|}
 
Línea 1563 ⟶ 1571:
|-
|
(:Pech im Spiel, Glück in der Liebe.)
 
|}
 
Línea 1574 ⟶ 1581:
|-
|
(man:Man ist nur so alt, wie man sich fühlt.
:---
:Man ist nur so alt, wie man sich fühlt. = Nicht auf das Alter kommt es an, sondern auf die richtige Einstellung und die körperliche und geistige Kondition
|}
 
|}
B83 Auf die Stürze geschnauzt.
 
Línea 1585 ⟶ 1593:
|-
|
(auf:Auf die Schnauze fallen / (stürzen)
:anschnauzen
 
:die Schnauze
:die Fresse
:der Mund
:---
:die Schnauze
:die Schnauze aufmachen
:die Schnauze halten
:die Schnauze voll haben
:frei nach Schnauze
:jemandem die Schnauze polieren
|}
 
???
 
 
B84 Aus Federn lernt man.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
|-
Línea 1595 ⟶ 1617:
|-
|
(aus:Aus Fehlern lernt man / .
:aus den Federn kommen)
:---
:Aus Fehlern lernt man.
:aus den Federn kommen
 
|}