Diferencia entre revisiones de «Curso de alemán para avanzados con audio/Lección 006»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Línea 3110:
|-
|
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
* DDDDDDD
 
|}
Línea 4398:
|-
|
Reden ist Silöber, Schweigen ist Gold.
* DDDDDDD
 
|}
Línea 6197:
|}
 
*B501 Wer im Steinhaus sitzt sollte nicht mit Gläsern werfen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6208:
|}
 
*B502 Zähne durch.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6219:
|}
 
*B503 Ich schnall mir lieber den Engel gürter.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6230:
|}
 
*B504 Gleich kommen die Kittel mit den weissen Männern.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6241:
|}
 
*B505 Da ist mir eiskalt die Leber über den Rücken gelaufen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6252:
|}
 
*B506 Man isst nicht mit vollem Mund.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6263:
|}
 
*B507 In der Not frisst der Teufel Fliesen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6274:
|}
 
*B508 Das ist doch alles erlunken und erstogen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6285:
|}
 
*B509 Das macht den Fett nicht Kohl.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6296:
|}
 
*B510 Willst du Kackeier von mir haben.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6307:
|}
 
*B511 Das war ein Zaun mit dem Winkpfahl.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6318:
|}
 
*B512 Das ist keine Kinderschlecken.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6329:
|}
 
*B513 Wer früh übt, der fängt den Vogel.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6340:
|}
 
*B514 Das läuft ja wie Schmit's Katze.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6351:
|}
 
*B515 Die dicksten Bauern haben die kleinsten Eier.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6362:
|}
 
*B516 Ich hab ein Ofen im Rohr.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6373:
|}
 
*B517 Ich hab Durst wie ein sibierischer Waldhengst.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6384:
|}
 
*B518 Unterste Gürtellinie.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6395:
|}
 
*B519 Den Arsch nicht aus den Quark kriegen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6406:
|}
 
*B520 Eine Hand frisst die andere.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6417:
|}
 
*B521 Der hat mich total hinters Glatteis geführt.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6427:
|}
 
*B522 Wer zuletzt lacht, hat den Witz nicht verstanden.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6438:
|}
 
*B523 Die Nase vor der Tür zu schlagen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6449:
|}
 
*B524 Es gibt Leute, die fressen einmal um die Scheune rum.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6460:
|}
 
*B525 Wir saßen auf gepackten Kohlen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6471:
|}
 
*B526 Das weiß doch nur der Hahn.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6482:
|}
 
*B527 Das musst du dir mal auf den Augen zergehen lassen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6493:
|}
 
*B528 Frosch auf der Zunge.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6504:
|}
 
*B529 Ich habe ganz schön kalte Ohren gekriegt.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6515:
|}
 
*B530 Ich wollte auch mal die Erdbeeren loben.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6526:
|}
 
*B531 Das Leben ist doch kein Ponyschlecken.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6537:
|}
 
*B532 Dann bin ich das dritte Rad am Fahrrad.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6548:
|}
 
*B533 Kürzen Sie treter.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6559:
|}
 
*B534 Da bin ich doch glatt vor Bleid ernasst.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6570:
|}
 
*B535 Da hab ich mich aber total verkultiviert.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6581:
|}
 
*B536 Man soll keine ruhenden Schafe wecken.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6592:
|}
 
*B537 Da hat der Riese gegen den Goliath gespielt.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6603:
|}
 
*B538 Ich habe richtig wackelige Eier.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6614:
|}
 
*B539 Ich mach das ja nur wie gekonnt und nicht abgeholt.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6625:
|}
 
*B540 Ich habe das aus einem vertraubaren Brunnen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6636:
|}
 
*B541 Sei mir nicht übel.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6647:
|}
 
*B542 Jetzt mach ich einen Kopf mit Nägeln.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6658:
|}
 
*B543 Er hat sich ins eigene Hemd getreten.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6669:
|}
 
*B544 Sand in den Kopf hauen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6677:
|
(Kopf in den Sand stecken / Geld auf den Kopf hauen)
Vogel-Strauß-Politik
 
|}
 
*B545 Das ist der Witz schlecht drei.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6691:
|}
 
*B546 Dann verspricht sie ihr halten nicht.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6702:
|}
 
*B547 Es ist nur ein Katzenwurf weit weg.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6713:
|}
 
*B548 Da leg ich mir kein Blatt mehr hinters Haus.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6724:
|}
 
*B549 Für Jemanden den Fuß auf Eis legen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6735:
|}
 
*B550 Ich hab den Hals voll Wasser.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6746:
|}
 
*B551 Das sind für mich römische Zahlen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6757:
|}
 
*B552 Ach du grünes Kanonenrohr.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6768:
|}
 
*B553 Du bewegst dich auf dünnem Wasser.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6779:
|}
 
*B554 Wer im Glashaus sitzt, fällt selbst hinein.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6790:
|}
 
*B555 Ich will keine toten Hunde wecken.
 
|-
Línea 6800:
|}
 
*B556 Von denen lasse ich mir nicht vor der Nase rum springen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6811:
|}
 
*B557 Sie hat alle Welt der Zeit.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6823:
 
 
*B558 Mir brennt da noch eine Sache im Nacken.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6833:
|}
 
*B559 Du hast doch nicht mehr alle Tassen im Zaun.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6844:
|}
 
*B560 Verflext und zugeschweißt.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6855:
|}
 
*B561 Ich habe zur Zeit total viel in den Ohren.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6866:
|}
 
*B562 Tiefe Wasser sind tief.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6877:
|}
 
*B563 Mit Elefanten auf Spatzen werfen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6888:
|}
 
*B564 Ich habe den Rochen gebraten.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6899:
|}
 
*B565 Die Wahl der Qual haben.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6910:
|}
 
*B566 Du drehst mir die Wörter im Mund zusammen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6921:
|}
 
*B567 Nur die Besten kommen in den Garten.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6932:
|}
 
*B568 Jemanden nach Bockhorn jagen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6943:
|}
 
*B569 Je später der Abend, desto schöner die Gänse.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6954:
|}
 
*B570 Die Stoßstange ist aller Laster Anfang.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6965:
|}
 
*B571 Morgenstund hat Blei im Knie.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6976:
|}
 
*B572 Da brat mir doch einer einen Aal.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6987:
|}
 
*B573 Die wollmilchgebende Eiersau.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6998:
|}
 
*B574 Die erste Flöte spielen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7006:
|
(Geige)
auf dem letzten Loch blasen
 
|}
 
*B575 Das kannst du dir aus dem Kopf schminken.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7021:
|}
 
*B576 Das ist so sicher wie das Dorf in der Kirche.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7032:
|}
 
*B577 Nur noch Knaut und Hochen sein.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7043:
|}
 
*B578 Heute setze ich keine Tür mehr vor den Schrit.Schritt (keinen Schritt mehr vor die Tür)
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7050:
|-
|
 
t (keinen Schritt mehr vor die Tür)
 
|}
 
*B579 Der Berge kann Glaube versetzen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7065:
|}
 
*B580 Das ist mir echt ein Wurm im Auge.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7076:
|}
 
*B581 Mit dem ist nicht gut Kirschen lecken.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7087:
|}
 
*B582 Die hat doch auch Dreck im Keller.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7098:
|}
 
*B583 Ein blindes Huhn trinkt auch mal ein Korn.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7109:
|}
 
*B584 Zu viele Köche versalzen die Suppe.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7120:
|}
 
*B585 Da hat mir das Wetter einen Strich durch die Landschaft gemacht.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7131:
|}
 
*B586 Über dem grünen Klo leben.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7142:
|}
 
*B587 Keine Krone aus dem Zacken brechen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7153:
|}
 
*B588 Hierbei tappt die Polizei noch auf der Stelle.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7164:
|}
 
*B589 Da kann man ihnen eine Strick durch die Rechnung ziehen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7175:
|}
 
*B590 Ich bin geflitzt wie einer Spannerbogen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7186:
|}
 
*B591 Ohne fun kein Spaß.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7197:
|}
 
*B592 Da pfeift mir doch einer ins Schwein.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7208:
|}
 
*B593 Dummheit schützt dir nicht vor Schuld.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7219:
|}
 
*B594 Der lügt doch ohne gedruckt zu werden.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7230:
|}
 
*B595 Du bringst hier aber das Rollen ins Fass.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7241:
|}
 
*B596 Lieber ein Schrecken mit Ende als gar kein Schrecken.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7252:
|}
 
*B597 Du hast doch nicht alle Zatten am Laun.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7263:
|}
 
*B598 Du bist manchmal so dreist, dass einem Hammer und Sichel vergeht.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7274:
|}
 
*B599 Halt den Nacken steif und lass die Ohren nicht hängen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7285:
|}
 
*B600 Den habe ich aber zur Sau geschissen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7296:
|}
 
*B601 Das ist ja wohl die Juwele in der Kronenspitze.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7307:
|}
 
*B602 Jeder Schrank macht Schlank.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7318:
|}
 
*B603 Du falschst hier rum wie Laufgeld.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7329:
|}
 
*B604 Ich bin auch kein unbescholtenes Blatt.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7340:
|}
 
*B605 Ich kann schweigen wie ein Kamel.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7351:
|}
 
*B606 Man muss ja nicht gleich das Kind ins Korn werfen, wenn die Flinte noch nicht in den Brunnen gefallen ist.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7362:
|}
 
*B607 Das ist so ein zweigleisiges Schwert.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7373:
|}
 
*B608 Du hast mich ganz schön hinterhältig ins Licht geführt.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7384:
|}
 
*B609 Jemanden um den Winger fickeln.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7395:
|}
 
*B610 Die Wellen bügeln.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7406:
|}
 
*B611 Das Pferd fängt von vorne an zu stinken.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7417:
|}
 
*B612 Ich Glück dir drück.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7428:
|}
 
*B613 Der hat sein Schäfchen schon gekocht.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7439:
|}
 
*B614 Du siehst den Wald vor lauter Augen nicht.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7450:
|}
 
*B615 Hörst du auch schon die Krähne hähnen?
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7461:
|}
 
*B616 Mit alten Säcken lernt man hüpfen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7472:
|}
 
*B617 Eine Hand wäscht den anderen Fuß.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7483:
|}
 
*B618 Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch alle.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7494:
|}
 
*B619 Ich lache mir gleich einen Zwerg.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7505:
|}
*B620 Das ist ein Unterschied wie Himmel und Nacht.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7516:
|}
 
*B621 Man soll den Abend nicht vor dem Morgen loben.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7527:
|}
 
*B622 Da schlägt man echt den Kopf über die Hände zusammen
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7538:
|}
 
*B623 Das geht links raus und rechts wieder rein.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7549:
|}
 
*B624 Das wagte ich dann doch nicht übers Herz.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7560:
|}
 
*B625 Da bleibt einem die Sprache im Halse stecken.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7571:
|}
 
*B626 Daran habe ich mir die Finger ausgebissen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7582:
|}
 
*B627 Das brennt wie Hechtsuppe.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7593:
|}
 
*B628 Die Nase vor der Tür zuschlagen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7604:
|}
 
*B629 Du brauchst dir nicht das Kneifen verlachen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7615:
|}
 
*B630 Da ist der Faden geplatzt.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7626:
|}
 
*B631 Was Du heute kannst verschieben, dass las ruhig bis Morgen liegen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7637:
|}
 
*B632 Ich kann Dir ja nicht ständig Honig in den Hintern blasen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7648:
|}
 
*B633 Der hat ja Zähne auf den Haaren.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7659:
|}
 
*B634 Knapp dabei ist auch vorneben.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7670:
|}
 
*B635 Die Hose hängt auf 180.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7681:
|}
 
*B636 Man kann was man tut.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7692:
|}
*B637 Da rappelts im Kanister.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7703:
|}
 
*B638 Wir werden ja sehen, wer zum Schluss am besten lacht.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7714:
|}
 
*B639 Jeder Gang macht den Meister
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7725:
|}
 
*B640 Erst der Spaß, dann das Vergnügen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7736:
|}
 
*B641 Das ist aber mächtig in die Socken gegangen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7747:
|}
 
*B642 Ich habe mich fast auf'n Schwan gelegt.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7758:
|}
 
*B643 Da muss ja nicht noch Öl ins Wasser streuen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7769:
|}
 
*B644 Die haben uns über den Arsch gezogen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7780:
|}
 
*B645 Ohne Preis kein Fleiß.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7791:
|}
 
*B646 Der frühe Fang wurmt den Vogel
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7802:
|}
 
*B647 Die Schlinge aus dem Hals ziehen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7813:
|}
 
*B648 Fleisch ist dicker als verheiratet.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7824:
|}
 
*B649 Ich werde garantiert nicht das Schwingbein tanzen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7835:
|}
 
*B650 Du musst mal hinter den Zeilen lesen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7846:
|}
 
*B651 Da hab ich die Hände in die Füße genommen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7857:
|}
 
*B652 Das ist ja wohl oberste Schublade.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7868:
|}
 
*B653 Ihr wollt mich über's Ohr ziehen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7879:
|}
 
*B654 Ich bin in der Kneipe versickert.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7890:
|}
 
*B655 Mir hat was auf der Leber gelegen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7901:
|}
 
*B656 Diese Wurst müssen wir erst noch knacken.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7912:
|}
 
*B657 Schnell auf Klopf holzen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7923:
|}
 
*B658 Das hast du dir doch aus den Nägeln gesogen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7934:
|}
 
*B659 Halt mal schön den flach Ball.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7945:
|}
 
*B660 Ich weiß nicht, was in ihm geritten ist.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7956:
|}
 
*B661 Wenn alles sicher unter der Bühne ist.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7967:
|}
 
*B662 Die hat nicht alle Latten an den Brettern.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7978:
|}
 
*B663 Wer zu spät kommt, der malt das Leben.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 7989:
|}
 
*B664 Das ist ja wie eine Heunadel im Steckhaufen suchen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 8000:
|}
 
*B665 Wie aus dem Ei geleckt.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 8011:
|}
 
*B666 Mach doch nicht gleich aus einem Elefanten eine Mücke.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 8022:
|}
 
*B667 Du hast nicht alle Tassen in der Socke.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 8033:
|}
 
*B668 Die machen da aber auch einen Hermeck draus!
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 8044:
|}
 
*B669 Das sind alles Ohrenabschneider, die einem auf den Hals hauen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 8055:
|}
 
*B670 Die kochen auch nur kleine Brötchen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 8066:
|}
 
*B671 Dein Wort in Gottes Namen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 8077:
|}
 
*B672 Ich habe keine Mosten und Kühe gescheucht
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 8088:
|}
 
*B673 Für meine Hand leg ich meine Frau ins Feuer.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 8099:
|}
 
*B674 Das ist so sicher, wie abends in der Kiche.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 8110:
|}
 
*B675 Sie werden weiter auf stumme Ohren beißen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 8121:
|}
 
*B676 Wir pfeifen nicht nach ihrer Tanze.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 8132:
|}
 
*B677 Zwei Klappen mit einer Fliege geschlagen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 8144:
 
 
*B678 Ich bin da nicht so eng.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 8155:
|}
 
*B679 Da bin ich aus allen Fenstern gefallen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 8166:
|}
 
*B680 Auf alten Schiffen lernt man reiten.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"