Diferencia entre revisiones de «Curso de alemán para avanzados con audio/Lección 006»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Línea 5306:
|}
 
*B420 Der Mann ist wie ein offenes Buch.
???
 
* Der Mann ist wie ein offenes Buch.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5319 ⟶ 5317:
|}
 
*B421 Dem erteil ich noch eine Lektüre.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5330 ⟶ 5328:
|}
 
*B422 Man soll nicht den Schwarzen Peter an die Wand malen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5341 ⟶ 5339:
|}
 
*B423 Da haben wir ja mehrere Klappen mit einer Fliege geschlagen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5352 ⟶ 5350:
|}
 
*B424 Da haut es das Fass auf den Boden.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5363 ⟶ 5361:
|}
 
*B425 Ein heißer Stein auf dem Tropfen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5374 ⟶ 5372:
|}
 
*B426 Wer sich die Suppe einlöffelt, der muss sie auch selber ausbrocken.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5385 ⟶ 5383:
|}
 
*B427 Ich hab da gerade einen Knoten im Schlauch.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5396 ⟶ 5394:
|}
 
*B428 Da habe ich mir ein Eigentor gegraben.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5407 ⟶ 5405:
|}
 
*B429 Das ist eine Milchbrötchenrechnung.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5418 ⟶ 5416:
|}
 
*B430 Was du morgen kannst besorgen, das verschiebe nicht auf heute.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5429 ⟶ 5427:
|}
 
*B431 Das Opfer der Begierde.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5440 ⟶ 5438:
|}
 
*B432 Damit habe ich den Nagel auf den Punkt genagelt.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5451 ⟶ 5449:
|}
 
*B433 Sie haben sich auf die Zähne gebissen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5462 ⟶ 5460:
|}
 
*B434 Hätte der Hund geschissen, hätte er keinen Hasen gefangen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5473 ⟶ 5471:
|}
 
*B435 Das ist doch Jacke wie Latte.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5484 ⟶ 5482:
|}
 
*B436 Du hast ja 2 unterschiedliche Hände.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5495 ⟶ 5493:
|}
 
*B437 Das ist ein Wink mit dem Schicksalszaun.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5506 ⟶ 5504:
|}
 
*B438 Wir ziehen alle am selben Boot.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5517 ⟶ 5515:
|}
 
*B439 Da platzt mir noch bald der Hals.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5528 ⟶ 5526:
|}
 
*B440 Wer A sagt, muss auch den Mund aufmachen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5539 ⟶ 5537:
|}
 
*B441 Danach weht der Hase.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5550 ⟶ 5548:
|}
 
*B442 Hier bricht uns der Scherbenhaufen zusammen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5561 ⟶ 5559:
|}
 
*B443 Ich habe mir Ihre Anfrage für heute auf die Hutschnur geschrieben.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5572 ⟶ 5570:
|}
 
*B444 Ich bin aber auch ein Scherzbold.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5583 ⟶ 5581:
|}
 
*B445 Dabei gibt es doch bestimmt einen Hasenfuß.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5594 ⟶ 5592:
|}
 
*B446 Die haben doch alle schwarze Schafe im Keller.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5605 ⟶ 5603:
|}
 
*B447 Hier muss man Nerven haben wie Sahtdreile.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5616 ⟶ 5614:
|}
 
*B448 Schäferhund hat Gold im Mund.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5627 ⟶ 5625:
|}
 
*B449 Morgens ist einfach nicht mein Tag.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5638 ⟶ 5636:
|}
 
*B450 Wo gearbeitet wird, fallen Hobel.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5649 ⟶ 5647:
|}
 
*B451 Ich hab den ganzen Tag schon guten Urin gehabt.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5660 ⟶ 5658:
|}
 
*B452 Da kratzt mir der Plagen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5671 ⟶ 5669:
|}
 
*B453 Da schlägst du doch die Ohren über dem Kopf zusammen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5682 ⟶ 5680:
|}
 
*B454 Der ist eine richtige Konifere.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5693 ⟶ 5691:
|}
 
*B455 Der innere Schweinegeist.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5704 ⟶ 5702:
|}
 
*B456 Perlen nach Athen werfen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5715 ⟶ 5713:
|}
 
*B457 Wir werden sehen, wer am längeren Ärmel sitzt.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5726 ⟶ 5724:
|}
 
*B458 Er ist auf dem grünen Holzweg.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5737 ⟶ 5735:
|}
 
*B459 Übermut kommt vor dem Fall.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5748 ⟶ 5746:
|}
 
*B460 Ich denke auch zwischen den Zeilen.
 
|-
Línea 5759 ⟶ 5757:
|}
 
*B461 Damit ist der Fisch für mich gegessen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5770 ⟶ 5768:
|}
 
*B462 Man kann ihnen doch nicht immer das gemachte Essen ins Nest legen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5781 ⟶ 5779:
|}
 
*B463 Ich zeig dir wo die Harke hängt.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5792 ⟶ 5790:
|}
 
*B464 Der geht zum Keller in Lachen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5803 ⟶ 5801:
|}
 
*B465 Hier wird man sofort in den kalten Kaffee geworfen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5814 ⟶ 5812:
|}
 
*B466 Mit vollem Mund isst man nicht.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5825 ⟶ 5823:
|}
 
*B467 Das spatzen die Pfeifen von den Dächern.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5836 ⟶ 5834:
|}
 
*B468 Es macht mir einen Strich durch die Quere.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5847 ⟶ 5845:
|}
 
*B469 Da möchte ich nicht tot überm Zaun begraben sein.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5858 ⟶ 5856:
|}
 
*B470 Auf alten Segeln lernt man schiffen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5869 ⟶ 5867:
|}
 
*B471 Der ist mit einem schlechten Bein aufgestanden.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5880 ⟶ 5878:
|}
 
*B472 Wir zwei müssen mal ein Hühnchen reden.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5891 ⟶ 5889:
|}
 
*B473 Friede Freude Butterkuchen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5902 ⟶ 5900:
|}
 
*B474 Ich pfeif doch nicht nach deiner Tante.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5913 ⟶ 5911:
|}
 
*B475 Morgenstund ist aller Laster Anfang.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5924 ⟶ 5922:
|}
 
*B476 Jetzt lass doch mal die Kuh im Dorf.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5935 ⟶ 5933:
|}
 
*B477 Kein Salz ins Feuer streuen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5946 ⟶ 5944:
|}
 
*B478 Das ist auch nicht das Grüne vom Ei.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5957 ⟶ 5955:
|}
 
*B479 Der hat immer ein paar heiße Reifen im Feuer.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5968 ⟶ 5966:
|}
 
*B480 Ich mach mich mal vom Hocker.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5979 ⟶ 5977:
|}
 
*B481 Heute Nacht werde ich schlafen wie ein Käffchen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 5990 ⟶ 5988:
|}
 
*B482 Nur, weil du dich jetzt auf den Schlitz getreten fühlst.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6001 ⟶ 5999:
|}
 
*B483 Dann will ich mal ins Horn brechen und aufstoßen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6012 ⟶ 6010:
|}
 
*B484 Da habe ich dir aber einen Bären auf's Ohr gesetzt.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6023 ⟶ 6021:
|}
 
*B485 Jetzt mal die Nägel auf den Tisch.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6034 ⟶ 6032:
|}
 
*B486 Der geht ab wie Katz' Schmitze.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6045 ⟶ 6043:
|}
 
*B487 Dir muss man aber auch alles aus den Fingern ziehen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6056 ⟶ 6054:
|}
 
*B488 Das war ja wohl ein Schuss ins Klo.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6067 ⟶ 6065:
|}
 
*B489 Wer nicht zu früh kommt, der malt zu spät.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6078 ⟶ 6076:
|}
 
*B490 Der frühe Vogel macht noch keinen Sommer.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6089 ⟶ 6087:
|}
 
*B491 Das musst du dir unter die Ohren schreiben.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6100 ⟶ 6098:
|}
 
*B492 Von denen lassen wir uns nicht in die Spucke suppen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6111 ⟶ 6109:
|}
 
*B493 Ungerammt in den Boden gespitzt.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6122 ⟶ 6120:
|}
 
*B494 Der legt mir keinen Stein ins Brett.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6133 ⟶ 6131:
|}
 
*B495 Der Drops ist vom Eis.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6144 ⟶ 6142:
|}
 
*B496 Er hat nicht alle Tasten im Schrank.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6155 ⟶ 6153:
|}
 
*B497 Sich das Brot von der Butter nehmen lassen.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6166 ⟶ 6164:
|}
 
*B498 Das ist alles heiße Wäsche.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6177 ⟶ 6175:
|}
 
*B499 Wer anderen eine Grube gräbt, fällt nicht weit von der Flinte ins Korn.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
Línea 6188 ⟶ 6186:
|}
 
*B500 Die hängen doch alle unter einer Decke.
 
:::{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"