Diferencia entre revisiones de «Guaraní/Anexo/Gramáticos y guaranistas»

Contenido eliminado Contenido añadido
Tatakua (discusión | contribs.)
m Rebelión de Juliana: conspiración para la lucha armada organizada por Juliana, esposa de Nuño de Cabrera, encomendero español, a quien decapitó y expuso su cabeza en una pica. Fue traicionada por su cuñada. Alvar Nuñez Cabeza de Vaca, abortó la c
Tatakua (discusión | contribs.)
Sin resumen de edición
Línea 10:
* '''Juliana - célebre mujer guaraní, la primera mujer del mundo que emprendió una revolución de género (feminista) Encabezó "La rebelión de Juliana"''', una de las mas grandes revoluciónes contra los conquistadores españoles del Paraguay. Su consigna más famosa, que quedó a través de los siglos en la memoria popular, fue "Ja juká ñande ménape" - '''Matemos a nuestros esposos''' - Dado que uno de los métodos de conquista de los españoles, fue tomar como consortes a la indias guaranies,que se ocupaban de la agricultura y la economía doméstica. La explotación de la mujer guaraní llegó a tal punto, que '''Juliana decidió organizar la lucha armada'''.“La India Juliana, hija de un cacique, como otras tantas hijas de caciques que se ven sometidas a la explotación servil por parte de los españoles, no tolera más la subordinación de su pueblo ni las afrentas. Al decidirse el '''Jueves Santo de 1539''', tras un conflicto de consciencia del que participaron, invisibles, sus ancestros, sus dioses y su orgullo guaraní, se levanta contra su agresor, el marido español, '''Nuño de Cabrera''', el de las múltiples formas de ensañamiento, el de la cruz y la lengua extraña, el del látigo y la infamia, y lo liquida, cortándole la cabeza. En una de las primeras sublevaciones indígenas al régimen colonial, la India Juliana espera que su pueblo tome partido en esta lucha de sobrevivencia.
Otros alzamientos seguirían al suyo: el liderado por Lambaré, el que dirigiera Guarambaré y Tabaré, etc. Todos reprimidos a muerte por las tropas reales. Pero a esa pequeña guerrera sin nombre, a esa primera mujer que pegó el grito de libertad e intuyó la barbarie que traerían esos huraños hombres de espalda blanca y barbas largas, a esa nadie la iguala. Porque entiende que es necesario apoderarse del arma y virarla en contra del agresor, torciendo el destino impuesto. Porque entiende que, de no hacerlo, no habrá alternativa para los suyos. La India Juliana entiende, pero '''Alvar Núñez Cabeza de Vaca pone término a su rebeldía con la tortura y, finalmente, con la decapitación.''' Él también entiende, a su manera y desde su óptica, que estos acontecimientos se imprimían en nombre de la civilización y el progreso humano.” (parte de una semblanza escrita por Diana Viveros(// http://ea.com.py/personajes-historicos-del-paraguay-india-juliana/)
* '''Alvar Núñez Cabeza de Vaca''': célebre conquistador español, que empezó sus andanzas en el Caribe. Adelantado del Río de la Plata, "descubrió" las actuales Cataratas del Yguazú. Tirano, yexplotador cruel, provocó la Rebelión de Juliana, a quien asesinó públicamente. Provocó también a los primeros colonos españoles del Paraguay, quienes encabzados por Domingo Martínez de Irala, produjeron la primera revolución comunera del Paraguay, al grito de "libertad, Libertad, libertad". Los colonos españoles lo apresaron, engrillaron y enviaron preso a en una carabela construida en Asunción, la cual en un acto de temeridad, denominaron "Comuneros".-
 
* '''ÑESU''' -o Ñezu, mburuvicha guarani de la regiòn del Ka'aro. Luchador anticolonialista. Luego colaboró con los jesuitas. Por influencia de Potiráva, volvio a la lucha anticolonialista, realizando una gran confederaciòn de guaranies contra los jesuitas. Ultimó a Roque Gonzalez de Santa Cruz y sus compañeros. Es el primer crìtico social de la arquitectura en la regiòn. La memoria popular lo recuerda con la siguiente anècdota, entre otras: cuando un Religioso catòlico le mostro orgulloso la pequeña capilla que construyò, Ñesu le comentó: "què pequeño es tu Dios que necesita una tapera donde guarecerse".-
* '''Potiráva''': mburuvicha guarani, consecuente luchador anticolonialista.Se opuso desde un comienzo a la evangelización propiciada por los Jesuitas. Enemigo irreconciliabloe de los europeos portugueses y españoles, plnateoplanteó siempre la lucha armada contra ellos. Al volverse Ñesu colaborador de los Jesuitas, emprendió la tarea de combatir las tendencias coloboracionistas de varios mburuvichas guaraníes, señalándoles que la penetración ideològica de la religión católica significaba la pérdida de su concepción del mundo, de sus creencias, de su organizaciòn social de sus territorios y de sus recursos economicos y sociales. Ñesu, entre otros, se volcó nuevamente a la lucha anticolonialista, organizando varias expediciones contra los asentamientos europeos y destruyendoles, hasta que fue muerto.-
* '''Antonio Pigafetta o de Pigafetta (Vicenza, ca. 1491 - Vicenza, ca. 1534)''' fue un marinero y cronista italiano que acompañó a Fernando de Magallanes en su circunnavegación del globo/ realizò el primer vocabulario escrito de algunas palabras en guaranì, recogidas en las costas del Brasil, el '''primer vocabulario guarani bilingue: guarani-italiano'''/ Es el famoso '''cronista de la Expediciòn de Magallanes''' que circunavegò el globo, y uno de los 18 hombres que realizaron la hazaña desde su inicio.
* '''Alonso de Aragona,''' italiano, sacerdote jesuita, el 1er gramático del guaranì.-Escribio realmente la primera Gramàtica guarani en 1627/1628.-
* '''Montoya, Antonio Ruiz de''' (considerado el 1er. Gramàtico). Peruano.Jesuita.Es considerado tradicionalmente el perimer gramatico y lexicografo. su '''Tesoro de la lengua guarani''' fue publicado en Madrid en 1539.-
Línea 21:
* '''Joaquín Camaño y Bazán''': dice de él Raul Amaral: "El primer guaraniólogo argentino de quien se tenga noticia es el jesuita Joaquín Camaño y Bazán, nacido en la provincia de La Rioja el 13 de abril de 1737 y muerto en el destierro en Valencia (España) el 30 de agosto de 1820. Según opinión del P. Lorenzo Hervás, expuesta en 1794, “estudió con tesón y éxito” varias lenguas, entre ellas el guaraní".
 
* '''Hervas y Panduro, Lorenzo''' de: Famoso ling[uista español. Jesuita, se refugió en Rusia, protegido por Catalina la Grande, a quien dedicó su ob ra magna, un Catálogo de las lenguas del mundo, donde incluye al guaraní como "lengua madre"
* '''Hervas y Panduro, Lorenzo''' de:
su oba se basa en lo que respecta al guarani, a los estudios del tambi{en jesuita, el riojano argentino Joaquín Camaño y Bazán.-
 
* '''LOPEZ DE BLOMBERG, Ercilia''' (Asunción, 1865 - Buenos Aires, 1965). Narradora y poeta. Es la primera mujer que publico una Gramàtica Guarani (1921),posiblemente la primera del siglo XX, en la revista "El Monitor de la Educación Común" (Bs.As.). Es la madre del literato argentino Héctor Pedro Blomberg (1889-1955, sobre el cual ejerciò profunda influencia.-
 
Línea 73:
* Martinez,Alfredo T., Dr - Importante guaranista Correntino, de gran influencia, especialmente sobre Ponce de León, Juan de Bianchetti y Eduardo Saguier (Ruá Saguier).-
* Carlos Lahitte (Charles de Lahitte)(interpretò el Positivismo de Compte, en base a la numeraciòn guarani bàsica)
* '''Manuel Belgrano (Cartas y Proclamas en Guaranì)-''' Son de las raras obras polìtico-ideològicas escritas en guarani a principios del siglo XIX, y posiblemente, las ùnicas de ese periodo. '''En la escritura guarani de Belgrano, es notable el uso de la "H" (hába, hague, ha ) como signo de la consonante aspirada''', signo que luego se escribió como Jh y que volvio a emplear Moises Bertoni, del cual lo tomo el Alfabeto de la ACG 1939 - Asociación Cultura Guarani 1939 - y del cual a su verz lo tomo el Congreso de Montevideo de 1950. Equivocadamente, muchos personas que desconocen la historia de la escritura guarani, atribuyen su "creación" a Reinaldo Decoud Larrosa.-
* '''Du Graty, Alfredo''' -"La Repùblica del Paraguay" 1862 (ediciòn original en francès) - Contiene una secciòn dedicada a las lenguas indìgenas y el Guaranì- Es de las raras obras del siglo XIX que destaca la importancia del guaranì. nociones gramticales y vocabulario breve deñ guaranì de la època.-Fue asesorado por Jose Maria Gutièrrez, fundador y primer Rector de la Universidad de Buenos Aires, en la secciòn dedicada a la lengua guaraní. por lo que es sección puede atribuirse básicamente a Gutiérrez. En esta obra, entre otros aspectos, se señala que entre el tupi y el guarani no hay prácticamente diferencias, salvo la ortografía. Señala que la K y la J provienen de la escritura portuguesa del tupi.-
* '''Jose María Gutièrrez:''' Fundador y primer rector de la Universidad de Buenos Aires, Argentina. Uno de los primeros estudiosos académicos del guaraní en el siglo XIX, estudio la Gramatica Colonial y el vocabulario guarani de la Historia de la Conquista y Colonizaciòn del Río de la Plata, la primera historia del Río de la Plata, obra del asunceno Rui Diaz de Guzmán, conocida tambien como "La Argentina". '''Gutiérrez destaca la importancia social y cultural del guaraní. Asesorò a Du Graty acerca de la lengua guaraní.-'''
 
* Mitre, Bartolomé: segùn Raul Amaral, uno de los principales y primeros estudiosos del Guarani y las Lenguas Americanas del ùltimo cuarto de siglo XIX. Colecciòno en su biblioteca, actual Museo Mitre (Buenos Aires), una de las mas importantes colecciones de lengua guaranì y otras lenguas americanas.- No es precisamente, un santo en la devociòn popular guaranì, por su participaciòn en la Guerra de la Triple Alianza.-
 
* '''Fernandez, Francisco F''': dramaturgo argentino, de la provincia de Entre Ríos. Precursor del teatro argentino, autor de varias obras. Creador de la expresiòn "'''La Triple Alianza'''" título de una obra que critica la alianza entre Brasil, Argentina y Uruguay durante la guerra contra el Paraguay en el siglo XIX, expresando la opinión generalizada del pueblo argentino, crítica a la polìtica de Mitre. Según el '''análisis de Jorge Dubati''', en la Revista del Instituto Nacional del Teatro (Argentina), '''con ésta obra se inicia el teatro de tesis, ideas, o ideològico en la Rep. Argentina.''' El estreno de la obra estaba programa en Paysandu, pero fue prohibida.-
 
* '''Gottfried Leibnitz''' ( la primera Disertaciòn acerca de las '''propiedades hemèticas de la Yerba mate, en latìn''')
* '''Olendorf''' : (clasificó el guaraní en a)Guarani del norte (o tupi), 2) Guarani del Sur o guarani Central, 3) Guarani Andino o del oeste (chiriguanos y etnias del NO argentino y Bolivia) y 4) Guarani del Este o Atlántico (tupinambas y etnias de la costa brsileña).-
* '''Metraux''', Alfredo antropòlogo francés. Entre sus estudios, sobresale los referentes a las migraciones tupi-guarani en Sudamérica.-
* '''Kurt Nimuendaju'''
* '''Leon Cadogan''': antropòlogo Australiano de profìcua labor en el Paraguay.-
* '''Clastrès, Helen''': antropòloga francesa. Entre sus estudios, se destacan los referentes a la concepciòn del YvyMaraney o de la Tierra sin Males, considerado el mito central o articulador de la cosmovisiòn guarani originaria.-
 
* '''Gottfried Leibnitz''' ( la primera Disertaciòn acerca de las propiedades hemèticas de la Yerba mate, en latìn)
* Olendorf : (clasificó el guaraní en a)Guarani del norte (o tupi), 2) Guarani del Sur o guarani Central, 3) Guarani Andino o del oeste (chiriguanos y etnias del NO argentino y Bolivia) y 4) Guarani del Este o Atlántico (tupinambas y etnias de la costa brsileña).-
* Metraux, Alfredo antropòlogo francés. Entre sus estudios, sobresale los referentes a las migraciones tupi-guarani en Sudamérica.-
* Kurt Nimuendaju
* Leon Cadogan: antropòlogo Australiano de profìcua labor en el Paraguay.-
* Clastrès, Helen: antropòloga francesa. Entre sus estudios, se destacan los referentes a la concepciòn del YvyMaraney o de la Tierra sin Males, considerado el mito central o articulador de la cosmovisiòn guarani originaria.-
* '''Hernando Arias de Saavedra''', nas conocido como '''Hernandarias.''' 1er Gobernador mestizo de América. ('''1a. ordenanza de educaciòn bilingue obligatoria'''). Asunceno.- Sus Ordenanzas fueron las primeras leyes traducidas en guarani en 1627. Convencido de la imposibilidad de conquistar a los guaranies mediante las armas, era partidario de su asimilaciòn mediante la educaciòn y la fé católica, para lo cual propicio la venida de la orden Jesuita al Paraguay.
 
* '''Mariscal Francisco Solano Lopez''' Ordenó la comisiòn de estudio para el 1er Alfabeto nacional paraguayo, el '''Alfabeto de Paso Puku''' (1867, considerado por Moisés Bertoni como el mejor de los alfabetos populares.-
 
* '''Mariscal José Félix Estigarribia''': Héroe de la Guerra del Chaco. Conductor del Ejército Paraguayo durante la fratricida guerra entre Paraguay y Bolivia. Presidente de la Repùblica. El Mariscal de la Victoria, como suele recordársele, ordenó la creaciòn de un código secreto y su encriptaciòn en base al guaraní para las comunicaciones del Ejército Paraguayo, que fue estratégicamente decisiva para el desarrollo de los acontecimientos bélicos. El Oficial de Transmisiones del Comando en Jefe fue el '''Cnel. Rogelio Rojas''', quien posteriormente fue uno de los propiciadores y fundadores de la Antelco (Administraciòn Nacional de Telecomunicaciones)luego de ser becado a Francia para realizar estudios especializados y también de la APAL (Administraciòn Paraguaya de Alcoholes).