Diferencia entre revisiones de «Lojban/Aspecto, vocativos, los préstamos léxicos, y las igualdades/Aspecto»

Contenido eliminado Contenido añadido
AugPi (discusión | contribs.)
Sin resumen de edición
AugPi (discusión | contribs.)
Sin resumen de edición
Línea 12:
El español no es así: a menudo se puede omitir cualquier indicación de los aspectos en los verbos. Sin embargo el español tiene maneras de expresar los aspectos de todos modos. Cuando decimos «He hablado con el doctor», también estamos indicando que ahora hemos terminado de hacerlo — estamos en un momento después de la finalización del evento. Cuando decimos «Estoy hablando con el doctor», por otro lado, también estamos indicando que estamos en medio del evento: el evento continúa y aún no ha terminado.
: <span style="background-color:yellow">'''Nota''': El aspecto es bastante independiente del tiempo gramatical: puede decir que algo va a terminar en algún momento en el futuro (&laquo;Yo habré hablado con el médico [para aquel entonces]&raquo;), o que algo estaba continuando en el pasado (&laquo;Yo estaba hablando con el doctor&raquo;), sin dar ninguna indicación de lo que está sucediendo en el aquí y el ahora.</span>
 
El lojban usa ''cmavo'' pertenecientes al ''selma'o'' ZAhO para expresar contornos de eventos. Se utilizan como palabras de tiempos gramaticales; si utiliza ambas entonces la palabra de tiempo gramatical va primera. La distinción ternaria que hicimos — antes del comienzo, en el medio, después del final — se hace con tres palabras distintas: <tt>pu'o</tt>, <tt>ca'o</tt>, <tt>ba'o</tt>. Por supuesto, esto no es casualidad: ''antes'' (<tt>pu</tt>) de que comienza un evento, utilice <tt>pu'o</tt>, ''después'' (<tt>ba</tt>) de que termina un evento, utilice <tt>ba'o</tt>. Así que usted puede inventarse frases como las siguientes: