Diferencia entre revisiones de «Inglés/Gramática/Comparación del adjetivo»
Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 10:
*Cuando se trata simplemente de '''negar''' la igualdad, en inglés se usa la forma '''"not so...as"'''. Aunque en la práctica, prescindiendo de lo que dicen las Gramáticas, esta forma ha caído en desuso y en su lugar se emplea corrientemente '''"not as...as"'''.
Línea 21:
*Cuando nos referimos a cantidad, pero en plural, debemos usar '''"as many...as"'''.
*Para '''negar la igualdad''' en la comparación que se efectúa, procederemos como en los casos anteriores, o sea, añadiendo la partícula negativa '''"not"''' a la forma verbal que utilicemos:
Línea 38:
*Por lo que respecta a la '''superioridad''' en plan comparativo, en español usamos la forma '''"más...que"''', mientras que en inglés hemos de traducirlo por '''"more...than"'''.
*Por su parte '''"more"''' corresponde precisamente a la forma comparativa del adjetivo '''"much-many"'''.
Línea 45:
*La forma negativa de este caso se resuelve, como en los demás, añadiendo la partícula negativa '''"not"''' a la forma verbal que se utilice.
Línea 53:
*Ahora observaremos cuando la cualidad de algo o alguien, en comparación con esa misma cualidad referida a otra cosa, está en situación de inferioridad. Por tanto, debemos indicarla recurriendo al ''"que"'' comparativo en inglés, '''"than"'''; y a la forma comparativa de un adjetivo que nos indique '''"poca cosa"''' y que en inglés es '''"little"'''. Por consiguiente usaremos '''"less"'''. En español, la forma a usar sería '''"menos...que"''', mientras que en inglés será '''"less...than"'''.
|