Diferencia entre revisiones de «Guaraní»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Línea 1:
{{+<Portada/a
| ancho = 75%
| nombre = Guaraní
Línea 65:
'''PARANA''''''Texto en negrita'''
 
En guaraní mbo parará representa el ruido. Acaso Paraná. provenga de y-mboparará, que traducido al español, significa río ruidoso.
Línea 90:
'''TEBICUARY O TEVICUARY'''
Este río tuvo gran importancia en los sucesos históricos de la patria. Era el límite natural que separaba la provincia de las famosas reducciones jesuitas. Es el mayor tributario del río Paraguay en la Región Oriental. También sirvió de límite entre las órdenes franciscanas y jesuíticas. Al norte predicaban los franciscanos y al Sud, los discípulos de Loyola.
La voz Tebycuary proviene, probablemente, de Tybycuara, que quiere decir zanja y la palabra yry o río pequeño. Por tanto, tevycuary expresa la idea de río que nace en una zanja.