Diferencia entre revisiones de «Lojban/Sumti internos y las oraciones relativas/Oraciones de relativo»

Contenido eliminado Contenido añadido
AugPi (discusión | contribs.)
Sin resumen de edición
AugPi (discusión | contribs.)
Sin resumen de edición
Línea 2:
 
Lo que yo quiero, en otras palabras, son las '''oraciones de relativo'''. De hecho, ellas son lo que yo acabo de utilizar en español: frases como ''que no le gusta Ricky Martin''; ''[donde] suelo comer curry''; y así sucesivamente. Estas cláusulas contienen un verbo y sustantivos en español: corresponden a <tt>bridi</tt> del lojban, a pesar de que podrían hacerles falta una o dos palabras. Lo que necesitamos en el lojban es una manera de conectar un tal ''bridi'' a un ''sumti'' &mdash; sin necesariamente las peculiaridades de las palabras como ''que'' o ''donde''.
 
El lojban le permite hacer lo siguiente: que usted conecte una cláusula relativa — un ''bridi'' que restringe el significado de un ''sumti'' — mediante el uso de <tt>poi</tt>. Y al igual que con <tt>nu</tt> y sus parientes (esas otras palabras que anidan ''bridi'' dentro de otros ''bridi'' en el lojban), usted desea un terminador que diga "la oración de relativo se ha terminado, el resto de estas palabras ahora pertenecen al ''bridi'' principal." Ese terminador es <tt>ku'o</tt>.