Diferencia entre revisiones de «Lojban/Un enfoque personal/Citaciones directas»

Contenido eliminado Contenido añadido
AugPi (discusión | contribs.)
Sin resumen de edición
AugPi (discusión | contribs.)
Sin resumen de edición
Línea 14:
 
: '''Sugerencia''': <tt>lu</tt> ... <tt>li'u</tt> tiene la intención de citar a las partes gramaticales de Lojban -- idealmente, frases enteras, en vez de palabras individuales. Para los trozos más pequeños de lojban, los cuales no necesariamente tengan sentido en aislado, las palabras de citación adecuadas son en vez <tt>lo'u</tt> ... <tt>le'u</tt>, las "comillas de error". Por ejemplo, <tt>ro le mi pendo cu klama</tt> tiene sentido en Lojban como una oración, y puede ser encerrada dentro de <tt>lu</tt> ... <tt>li'u</tt>. Pero si quieres decir lo que va delante de <tt>pendo</tt> en la oración, <tt>ro le mi</tt> no tiene mucho sentido por sí mismo. Así que citaría aquel fragmento de oración, no como <tt>lu ro le mi li'u</tt>, pero como <tt>lo'u ro le mi le'u</tt>.
 
 
{| class="wikitable"
|+ Vocabulario
|-
|
 
|}
 
 
{| class="wikitable" style="background:dodgerblue" width="100%"
|+ '''Ejercicio 3'''
|-
|
 
|}