Diferencia entre revisiones de «Tecnologías de Internet/IRC»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
Línea 28:
La mayoría de los bots de servicio que proveen esta capacidad se llaman «NickServ», y algunas veces «AuthServ», o solo «Q» en una red grande. Cuando encuentras que existe alguno de estos bots, puedes reunir más información al digitar:
:<pre>/msg [
Con esto obtendrás instrucciones detalladas acerca de cómo usar el servicio.
=== Manual de ejemplo para una red ===
El proceso es bastante simple: si, una vez que has escogido tu apodo, te gustaría registrarlo (asumiendo que no pertenece a nadie más) y has escogido una contraseña, sigue los siguientes pasos:
* Si no lo has hecho ya, cambia tu apodo por el que quieres registrar.
:<pre>/nick [
Por ejemplo:
:<pre>/nick
* Envía un mensaje privado al servicio de apodos de la red con la contraseña que escogiste y tu dirección de correo electrónico con
:<pre>/msg nickserv register [
Por ejemplo:
:<pre>/msg nickserv register 1234abcd
* Después de enviar el mensaje al servicio de apodos, deberías recibir pronto una respuesta indicando que tu solicitud de registro ha sido recibida y enviada a la dirección de correo electrónico que proporcionaste.
:<pre>An email containing nickname activation instructions has been sent to
* Para completar el proceso de registro, necesitará enviar un mensaje al servicio de apodos con el código de registro que se envió a tu dirección de correo electrónico.
:<pre>/msg NickServ VERIFY REGISTER
* Una vez que hayas ingresado correctamente el código de registro, el servicio de apodos debería enviarte un mensaje indicando que el proceso de registro de apodo se completó exitosamente.
:<pre>
Deberías ya tener tu cuenta activada bajo tu apodo. Si te desconectas del servidor, para reactivar tu cuenta bajo tu apodo, necesitarás enviar un mensaje al servicio de apodos junto a tu contraseña:
:<pre>/msg nickserv identify [
Por ejemplo:
:<pre>/msg nickserv identify 1234abcd</pre>
Una vez que ha sido hecho, debería responderte diciendo que has activado tu cuenta exitosamente.
:<pre>You are now identified for
== Conversaciones y charlas privadas ==
Por omisión, las conversaciones realizadas en el IRC son públicas y visibles para todos los usuarios en el canal.
Para tener una charla privada, únete a un canal no existente, y luego permite que se unan solo por invitación usando el comando <tt>/mode +i</tt>.
Estos son los pasos:
# /join #
# /mode +i
# /invite
==
{| class="wikitable"
|+ Algunos clientes IRC
! Cliente IRC
! Descripción
! Restricciones de sistema operativo
!
|-
| [http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/ ChatZilla]
|
|
|
|-
| [http://www.irssi.org IRSSI]
| Solo tiene una interfaz de texto.
|
|
Línea 89 ⟶ 88:
| [http://www.mirc.com mIRC]
|
| Windows.
| Ideal para principiantes.
|-
| [http://www.xchat.org XChat]
|
| ([http://code.google.com/p/xchat-wdk/ XChat-WDK]
|
|-
| [http://www.smuxi.org Smuxi]
|
| Linux
|
|-
| [http://colloquy.info Colloquy]
|
|
|
|-
| [http://www.pidgin.im Pidgin]
| Un cliente multiprocolo.
|
|
|-
| [http://www.miranda-im.org Miranda]
| Un cliente multiprotocolo.
|
|
|-
| [http://www.trillian.cc Trillian]
| Un cliente multiprotocolo.
|
|
|-
| [[w:Opera (web browser)|Opera]]
|
|
|
Línea 131 ⟶ 130:
|
|
|-
| [http://www.weechat.org/ WeeChat]
| Solo tiene una interfaz de texto.
| GNU/Linux, FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, OS X, Open Darwin, Debian GNU/Hurd, Debian GNU/kFreeBSD, HP-UX, Solaris y QNX.
| Permite conectarse a un servidor usando Tor.
|}
==
Lo que sigue es una visión general de algunos de los comandos básicos del protocolo IRC. Todos los comandos ya están prefijados con una barra «/», aunque en la mayoría de los clientes esto indicará que el comando IRC que le sigue será ejecutado. Con algunos clientes IRC, incluyendo ChatZilla y Pidgin, no necesitas saber estos comandos: solo le dices al cliente lo que quieres hacer usando la interfaz gráfica de usuario y el cliente envía los comandos necesarios por ti.
=== Comandos básicos ===
A continuación hay algunos comandos básicos para el IRC. Por favor, nótese que no todos están disponibles en todos los clientes, y algunos son invenciones de clientes específicos para hacer tu vida más fácil y no son parte del protocolo IRC propiamente.
Some basic commands for IRC are listed in the following section. Please note that not all of them are available in all clients, as some of them are client-sided inventions to make your life easier and not part of the IRC protocol itself.
{| border="1" cellpadding="2" class="wikitable"
!Comando
!
!Ejemplo
|-
|<code>/attach</code>
Línea 149 ⟶ 155:
<code>/connect</code>
|Conecta a un servidor
|<code>'''/attach''' irc.freenode.net</code>
Línea 157 ⟶ 163:
|-
|<code>/nick</code>
|Establece tu apodo
|<code>'''/nick'''
|-
|<code>/join</code>
|
|<code>'''/join''' #wikibooks-es</code>
|-
|<code>/msg</code>
|Envía un mensaje (ya sea privado o a todo el canal)
|
|-
|<code>/whois</code>
|Muestra información acerca de un usuario en el servidor
|<code>'''/whois'''
|-
|<code>/clear</code>
<code>/clearall</code>
|Borra el texto de un canal
Clears all open channel's text.
Línea 184 ⟶ 190:
|-
|<code>/away</code>
|
|<code>'''/away'''
|-
|<code>/me</code>
|Envía una acción al canal. Véase el ejemplo.
|Lo siguiente:
<code>'''/me'''
emitiría a la conversación en el caso de FulanoDeTal:
<code>'''
|-
|<code>/topic</code>
|Pregunta o establece el tema de discusión.
|<code>'''/topic'''
|}
===
Comandos para semioperadores, operadores de canal, dueños de canal y administradores:
{| border="1" cellpadding="2" class="wikitable"
!Comando
!
!Ejemplo
|-
|<code>/kick</code>
|Echa a un usuario del canal. '''Necesitas ser semioperador o tener un privilegio mayor para hacerlo.'''
|
|-
|<code>/ban</code>
<code>/unban</code>
|Restringe al acceso de un usuario a un canal. '''Necesitas ser operador de canal o tener un privilegio mayor para hacerlo.'''
Remueve la restricción de acceso de un usuario a un canal. '''Necesitas ser operador de canal o tener un privilegio mayor para hacerlo.'''
|<code>'''/ban'''
<code>'''/unban'''
|}
== Enlaces externos ==
|