Diferencia entre revisiones de «Sociedad, Familia y Eduación/Escuela, familia y comunidad/Lo local en un contexto global: multiculturalidad, interculturalidad»

Contenido eliminado Contenido añadido
Clarauri (discusión | contribs.)
Sin resumen de edición
Clarauri (discusión | contribs.)
Sin resumen de edición
Línea 6:
 
==Diferencias culturales==
Las características sociales hacen que la gente se comporta de modo diferente y que los grupos sociales se estructuren en comportamientos diferentes, y desarrollen sus propios patrones culturales que serán después sus señas de identidad. Lévi-Strauss dijo en 1984 que cada cultura es el “atributo distintivo de la condición humana”, y estas características unificadas hacehacen que estos grupos tengan principios y metas comunes.
A lo largo de la historia es frecuente ver que cuando dos culturas conviven en el mismo territorio por causa de la inmigración suele haber problemas. En España el mayor volumen de inmigrantes que llega proviene de África, pero sobretodo de Latinoamérica y de zonas de Europa del Este trayendo cada grupo sus propias características sociales y culturales.
Muchos mecanismos comienzan a funcionar cuandoCuando las personas deciden emigrar de su país, quey lesempiezan hacena destruirvivir prácticamentedentro sude universouna simbólico.cultura Estode sucedeadopción mientrasentran estánen viviendofuncionamiento dentrodiversos demecanismos laque culturales dehacen adopciónprácticamente destruir su universo simbólico. CuandoAl lleganllegar al país de acogida, se les comienza a poner etiquetas y se les asigna el estatus de inmigrantes, pory lodeben quevolver a crear su universo simbólico con las nuevas pautas culturales que se les ofrecen tienen que volver a crear su universo simbólico, para no caer en posiciones de marginación social y de periferia cultural.
La integración y superación de las diferencias casi nunca se alcanzanalcanza en la primera generación del emigrante, cuandoya lleganque alla nuevo“inculturización” países siendomucho adultosmás lesdifícil cuestaal muchollegar másal inculturizarsenuevo país siendo adultos. No ocurre lo mismo con sus descendientes, porque conviven con la nueva población desde que nacen, y crecen combinando los dos patrones culturales. Además esta nueva generación ya se incorpora al sistema educativo, lo que lesle lleva a conocer con más profundidad y rapidez la cultura del país que acogió a sus padres.
También es cierto que la posibilidad de integración es mayor cuanto mayor proximidad cultural exista entre la cultura del país receptor y la de la población inmigrante; siendo así, en España los inmigrantes llegados de países sudamericanos y de los países de Europa del Este asimilan mucho antes nuestro proceso cultural que los que llegan de países árabes o centroafricanos, para los cuales el proceso de integración es mucho más largo y complejo. Las relaciones se tienen que ir conformando sobre unas bases de aceptación mutua para que no se generalicen los ‘etiquetajes sociales’ peyorativos (Pujadas, 1993) y donde no existan posiciones intolerantes de aceptación cultural que generen diferencias entre unos y otros y que llevan a que se den barreras sociales.
Las diferencias culturales son una de las más grandes dificultades con que se encuentran las migraciones. Como dice Pujadas, “La intolerancia que generan, solamente puede superarse a medio o largo plazo con cambios radicales en la educación de los ciudadanos: una educación basada en un concepto plural de ciudadanía. (M. OLIVER NARBONA, MªD. VARGAS LLOVERA, "INMIGRACIÓN Y CULTURA: REFLEXIONES CRITICAS SOBRE LAS DIFERENCIAS SOCIALES Y CULTURALES QUE PRODUCE EL HECHO MIGRATORIO").
 
Las características sociales hacen que la gente se comporta de modo diferente y que los grupos sociales se estructuren en comportamientos diferentes, y desarrollen sus propios patrones culturales que serán después sus señas de identidad. Lévi-Strauss dijo en 1984 que cada cultura es el “atributo distintivo de la condición humana”, y estas características unificadas hace que estos grupos tengan principios y metas comunes.
 
Muchos mecanismos comienzan a funcionar cuando las personas deciden emigrar de su país, que les hacen destruir prácticamente su universo simbólico. Esto sucede mientras están viviendo dentro de la cultura de adopción. Cuando llegan al país de acogida, se les comienza a poner etiquetas y se les asigna el estatus de inmigrantes por lo que con las nuevas pautas culturales que se les ofrecen tienen que volver a crear su universo simbólico, para no caer en posiciones de marginación social y de periferia cultural.
 
Otro hecho frecuente, es que la sociedad que recibe a los inmigrantes teme su llegada, por varias razones: número de inmigrantes, ser personas de otras razas, con otras culturas que pueden introducir en el nuevo país cambios que no desean, y que alteren sus costumbres culturales.
 
La integración y superación de las diferencias casi nunca se alcanzan en la primera generación del emigrante, cuando llegan al nuevo país siendo adultos les cuesta mucho más inculturizarse. No ocurre lo mismo con sus descendientes, porque conviven con la nueva población desde que nacen, y crecen combinando los dos patrones culturales. Además esta nueva generación ya se incorpora al sistema educativo, lo que les lleva a conocer con más profundidad y rapidez la cultura del país que acogió a sus padres.
 
Sin embargo y este es el hecho más importante, habrá tantas más posibilidades integradoras entre el país receptor y la población inmigrante cuánta más proximidad cultural exista. En España los inmigrantes llegados de países sudamericanos y de los países de Europa del Este asimilan mucho antes nuestro proceso cultural que los que llegan de países árabes o centroafricanos. Con estos últimos el proceso de integración es mucho más largo y complejo. Las relaciones se tienen que ir conformando sobre unas bases de aceptación mutua para que no se generalicen los ‘etiquetajes sociales’ peyorativos (Pujadas, 1993) y donde no existan posiciones intolerantes de aceptación cultural que generen diferencias entre unos y otros y que llevan a que se den barreras sociales. De este modo las diferencias que puedan darse en la convivencia, deben ajustarse a las relaciones que se dan en la vida cotidiana. Las sociedades receptoras suelen marcar zonas donde pueden tener acceso los inmigrantes para buscar refugio, que catalogan como espacios de gran peligro social e intentan ocultar y olvidar por ser zonas degradadas física y socialmente. Además de los ciudadanos también toman esta actitud las instancias encargadas de la vigilancia y control del buen funcionamiento de la sociedad. Las diferencias culturales son una de las más grandes dificultades con que se encuentran las migraciones. Como dice Pujadas, “La intolerancia que generan, solamente puede superarse a medio o largo plazo con cambios radicales en la educación de los ciudadanos: una educación basada en un concepto plural de ciudadanía.(M. OLIVER NARBONA, MªD. VARGAS LLOVERA, "INMIGRACIÓN Y CULTURA: REFLEXIONES CRITICAS SOBRE LAS DIFERENCIAS SOCIALES Y CULTURALES QUE PRODUCE EL HECHO MIGRATORIO").
 
==Educación e interculturalidad==