Diferencia entre revisiones de «Lojban/Curso básico/Relaciones y lugares»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Línea 59:
<font color="purple">'''cmila'''</font>:
<font color="orange">''x1'' ríe (no necesariamente de algo o de alguien).</font>
===Dos lugares===
<font color="purple">'''cipni'''</font>:
<font color="orange">''x1'' es un ave de especie ''x2''</font>
Línea 72:
<font color="orange">''x1'' (persona) es serio con respecto ''x2''.</font>
 
===Tres lugares===
<!--
<font color="purple">'''xamgu'''</font>:
Three places
<font color="orange">''x1'' es bueno/benefico/aceptable para ''x2'' by standard ''x3''</font>
xamgu
 
[-Traduccion del Ingles- Esto es muy Lojbanistico — la palabra inglesa "good", en español: "Bueno", es por si misma muy vaga y carece de sentido. Demuestra ser un "malglico" poner a una Persona en el lugar x1, que es normalmente ocupada por un objeto, un estado o un evento. Para 'morally good' (moralmente bueno) deberiamos usar la palabra "vrude" ('virtuoso)']
x1 is good/beneficial/acceptable for x2 by standard x3
 
<font color="purple">'''pritu'''</font>:
[This is very Lojbanic — the English word good on its own is so vague as to be almost meaningless. It is also slightly malglico to put a person in the x1 place, which is normally filled by an object, state or event. For 'morally good' you would usually use vrude 'virtuous']
pritu
 
<font color="orange">x1 isesta toa thela rightderecha ofde x2, whereestando x2 isde frente facinga x3</font>
 
[Recuerden todas las veces que hemos tenido que preguntar "Es mi derecha o tu derecha?"]
[Remember all those times you have to ask "Is that my right or your right?" in English]
cliva
 
<font color="purple">'''cliva'''</font>:
x1 leaves x2 via route x3
kabri
 
<font color="orange">x1 parte hacia x2 por lugar/camino x3</font>
x1 is a cup/glass/tumbler/mug/vessel/[bowl] containing contents x2, and of material x3
 
<font color="purple">'''kabri'''</font>:
Four places
vecnu
 
<font color="orange">x1 es una taza/vaso/vasija/recipiente que contiene x2, y esta hecho del material x3</font>
x1 [seller] sells/vends x2 [goods/service/commodity] to buyer x3 for amount/cost/expense x4
tivni
 
x1 [broadcaster] televises programming x2 via media/channel x3 to television receiver x4
bajra
 
x1 runs on surface x2 using limbs x3 with gait x4
 
Five places
klama
 
x1 goes/comes to x2 from x3 via x4 by means x5
cukta
 
x1 is a book about subject/theme/story x2 by author x3 for audience x4 preserved in medium x5
fanva
 
x1 translates x2 to language x3 from language x4 with translation-result x5 -->