Diferencia entre revisiones de «Chino/Lecciones/Lección 4»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Línea 3:
 
 
'''Sujeto-verbo-Objeto'''
 
El orden de las frases la mayoría de las veces en chino es SVO, Sujeto-verbo-Objeto.
Línea 13:
Estoy leyendo este libro.
El mandarín no conjuga los verbos, así que para añadir algún 'tiempo' a la frase lo que más se usa son los adverbios de tiempo (como; Ahora, mañana, ayer...).
Cuando se utilice un tiempo la frase, la frase que tiempo después de la caída de objetos y antes de que el verbo. Así que ahora podemos pensar en nuestra estructura como STVO: Sustantivo-Tiempo-Verbo-Objeto.
 
Estos van situados después del sustantivo 'la persona o objeto' y antes del verbo (STVO: Sustantivo-Tiempo-Verbo-Objeto)
 
1. 我明天看这本书。
Línea 41 ⟶ 43:
 
'''Uso de bǐ [比]'''
Las comparaciones se pueden hacer utilizando bǐ [比]. Los adverbios (como 不,也,只,都), y cualquier verbo auxiliar se colocan antes de ''Bǐ'' en la frase. La diferencia entre las dos cosas 'el adjetivo' se coloca al final.