Diferencia entre revisiones de «Nórdico Antiguo/Lecciones/Lección 1»

Contenido eliminado Contenido añadido
12qwas (discusión | contribs.)
Página creada con «==Declinación de pronombres== En nórdico, los pronombres (y otros tipos de palabras) se declinan en casos. ¿Qué quiere decir esto? Usaremos el español como punto de part...»
 
12qwas (discusión | contribs.)
He acortado el artículo, era demasiado largo y pesado.
Línea 1:
:''<small>Quizás quieras mirar algo sobre pronunciación antes de empezar la lección [[Nórdico Antiguo/Gramática/Introducción a la gramática|aquí]].</small>''
==Declinación de pronombres==
:''<small>Si necesitas refrescar conceptos básicos de gramática y sintaxis [[Nórdico Antiguo/Información/Conceptos básicos de gramática y sintaxis|pincha aquí]].</small>''
 
==Casos y declinaciones==
En nórdico, los pronombres (y otros tipos de palabras) se declinan en casos. ¿Qué quiere decir esto? Usaremos el español como punto de partida para explicarlo. Considera la frase española: “Ella me ama.” Si has aprendido [[w:sintaxis|sintaxis]], sabrás que el ''[[w:sujeto|sujeto]]'' de esta oración es el pronombre “ella” y el ''[[w:objeto|objeto]]'' es el pronombre “me”. Si no has aprendido sintaxis te daré un truco; el sujeto en una oración es la palabra que está haciendo la acción, el objeto es la palabra que recibe la acción. Entonces, en nuestra oración “ella” está haciendo la acción y está siendo hecha hacia el pronombre "me" (es decir, hacia “mí”). Es sencillo. Ahora miremos otra oración: “Yo la amo.” Bien, ahora “yo” está haciendo la acción, entonces “yo” es el sujeto, y está haciéndose hacia el pronombre "la" (es decir, hacia “ella”), que será el objeto. Ahora piensa; ¿Cómo distingue la lengua española entre el sujeto y el objeto en la oración? Como verás en el ejemplo hay dos métodos: 1. Cambiando el orden de las palabras. Notarás que la palabra que va primero es el sujeto mientras que la que le sigue es el objeto. 2. Cambiando la forma de las palabras. Aquí es cuando las cosas se ponen interesantes. Por supuesto que el “me” de la primera oración es la misma persona que el “yo” de la segunda.
El nórdico es un idioma que se declina ciertas palabras según casos para indicar la función de la palabra dentro de la oración (si estudias [[w:latín|latín]] o [[w:alemán|alemán]], esto puede resultarte familiar).
 
En nórdico tienen casos los pronombres, los sustantivos y los adjetivos.
Hagamos una tabla:
{| class="wikitable"
|-
|style="background:Lavender"|'''Sujeto:'''||<center>yo</center>||tú||él||ella||ello
|-
|style="background:Lavender"|'''Objeto:'''||me||te||le||<center>la</center>||<center>lo</center>
|}
 
Notarás que a veces la palabra cambia completamente cuando cambian los roles de sujeto y objeto, como “yo” y “me”. Ahora vamos con otra oración: "Yo soy él". Aquí vemos que el primer pronombre de la oración está en forma de sujeto, pero el segundo probombre también. La explicación de esto es que el verbo usado aquí es el verbo "ser". El verbo ser realmente no describe lo que alguien o algo hace sino que simplemente establece una igualdad entre dos cosas. De esta manera, la oración "Yo soy él" significa "Yo = él". Mientras que al primer pronombre (Yo) se le dice sujeto, al segundo en este caso (él) se le llama atributo.
 
De esta manera, podemos ampliar la tabla de pronombres.
 
===Los casos nominativo y acusativo===
De momento vamos a explicar 2 casos. El [[w:nominativo|nominativo]] es el caso usado en el sujeto y el atributo. El [[w:acusativo|acusativo]] se usa en el objeto directo.
 
==Pronombres personales==
Se podría decir que en español, los pronombres personales son las únicas palabras que se declinan en casos (yo-me, tú-te, él-le, etc). Por lo tanto los pronombres personales en ambas lenguas funcionan igual. En las tablas siguientes, están los pronombres personales singulares en ambas lenguas en nominativo y acusativo:
{| class="wikitable"
|-
|style="background:Lavender"|'''Sujeto,Caso atributoNominativo:||'''<font color=8B008B><center>ek</center>||'''<font color=8B008B><center>yoþú</center>||'''<font color=8B008B>hann||él'''<font color=8B008B><center>hon</center>||ella||ello'''<font color=8B008B>þat</font>'''
|-
|style="background:Lavender"|Caso Acusativo:||'''Objeto:<font color=8B008B>mik||'''<font color=8B008B>þik||me||te||le'''<font color=8B008B>hann||'''<font color=8B008B><center>lahana</center>||'''<font color=8B008B><center>loþat</center></font>'''
|}
 
Bien, pues todavía podríamos añadirle un uso más a "la forma de objeto" de los pronombres. Consideremos la oración: "Yo lo fabriqué para ti". Aquí "yo" es el sujeto y "lo" (es decir, "ello") es el objeto. Pero hay otro pronombre más "ti", que como verás está en "forma de objeto". "ti" va seguido de una preposición, o sea, se considera que "para ti" es un complemento preposicional. De este modo, podemos modificar otra vez la tabla de pronombres:
 
{| class="wikitable"
|-
|style="background:Lavender"|'''Sujeto, atributoNominativo:'''||<center>yo</center>||tú||él||ella||ello
|-
|style="background:Lavender"|'''Objeto, c. preposicionalAcusativo:'''||me/mí||te/ti||le||<center>la</center>||<center>lo</center>
|}
 
Ahora que ya hemos encontrado los usos de estas formas pronominales, vamos a cambiarles los nombres por unos más apropiados y correctos: Nominativo y Acusativo. Nos referiremos a estos conjuntamente como "los casos" de los pronombres y llamaremos a los cambios en la forma de los pronombres "declinaciones". De esta manera:
 
{| class="wikitable"
|-
|style="background:Lavender"|Caso Nominativo:||<center>yo</center>||tú||él||ella||ello
|-
|style="background:Lavender"|Caso Acusativo:||me||te||le||<center>la</center>||<center>lo</center>
|}
 
Al principio de la lección se señaló que '''en nórdico los pronombres y otros tipos de palabras se declinan en casos'''. Lo bueno es que, en lo que respecta a los pronombres, funcionan igual que en español. Podemos decir que '''en español también los pronombres se declinan en casos'''. Entonces, en nórdico, el nominativo sirve para indicar sujeto o atributo y el acusativo para indicar objeto o complemento preposicional. La tabla en nórdico que corresponde a la tabla mostrada arriba en español es la siguiente:
 
{| class="wikitable"
|-
|style="background:Lavender"|Caso Nominativo:||'''<font color=8B008B><center>ek</center>||'''<font color=8B008B><center>þú</center>||'''<font color=8B008B>hann||'''<font color=8B008B><center>hon</center>||'''<font color=8B008B>þat</font>'''
|-
|style="background:Lavender"|Caso Acusativo:||'''<font color=8B008B>mik||'''<font color=8B008B>þik||'''<font color=8B008B>hann||'''<font color=8B008B><center>hana</center>||'''<font color=8B008B><center>þat</center></font>'''
|}
 
==Sustantivos==
==Declinación de sustantivos==
{{Usuario:12qwas/Pruebas/Plantilla1|right|#7B68EE|
* '''álfr''' - elfo
Línea 57 ⟶ 32:
* '''konungr''' - rey
|Un poco de vocabulario}}
A diferencia del español, en nórdico los sustantivos cambian de forma según su caso. Los sustantivos tienen 3 géneros: masculino, femenino y neutro; pero adémas tienen otra peculiaridad: se dividen en “fuertes” o “débiles”. Vamos a empezar por la declinación de los sustantivos masculinos fuertes. Su peculiaridad es que el nominativo singular termina en -r. Se declinan de la siguiente manera:
En el nórdico antiguo, los sustantivos, al igual que los pronombres, se declinan en casos. Volvamos un momento al español y consideremos la siguiente oración: "Pedro llama a Ana". Aquí el sujeto es "Pedro" y el objeto es "Ana". Ahora otra oración "Ana llama a Pedro". Aquí los roles de sujeto y objeto cambiaron con respecto a la oración anterior. Pero no cambiabdo de forma como con los pronombres, sino cambiando sólamente el orden de las palabras. A diferencia del español, el nórdico soluciona el problema de distinción entre sujeto y objeto con terminaciones para cada caso y no con el orden de las palabras.
 
Los sustantivos en nórdico se declinan, esto es que la forma de los sustantivos cambian dependiendo de la función que cumplen en la oración. La gramática del nórdico ha agrupado los sustantivos en diferentes grupos según el patrón de declinación que presentan. El primer grupo que vamos a tratar es el llamado "masculino fuerte". En esto hay un cierto parecido con el español, ya que en éste existen sustantivos con distintos géneros (masculino, femenino).
 
El patrón que siguen los sustantivos masculinos fuertes es que el nominativo singular acaba en -r.
 
Ejemplos de la declinación masculina fuerte en singular:
 
{| class="wikitable"
|-
Línea 72 ⟶ 40:
|}
 
LosTen en cuenta que los nombres propios (como Haukr aquí) se declinan igual que otroscualquier sustantivossustantivo.
 
==Artículo==
EnEl español hay dos clases de artículos:artículo indeterminado (un,“no una,existe” unos, unas) y definidos (el, la, los, las). Elen nórdico no tiene artículo indefinido,de asímanera que "''baugr"'' puede significar tanto "''anillo"'' comosolamente, o bien, ''un "anillo" dependiendo del contexto'' (esto puede sonar familiar a los estudiantes de [[w:latín|latín]]). Sí tiene artículo determinado, pero funciona distinto que en español. Mientras que en español elEl artículo determinado es una palabra que se sitúa antes del sustantivo, en nórdico el artículo es un sufijo que se adierecoloca al final del sustantivo (a los estudiantes de [[w:lenguas escandinavas|lenguas escandinavas]] puede resultarles familiar esto). En cuanto, a lasdiferencia palabrasdel masculinasespañol, en el que el artículo determinado es una palabra que va delante del sustantivo. Este sufijo en masculino fuerte singular tanto en nominativo como acusativo singular es "''-inn"''. PorDe este ejemplomodo:
 
{| class="wikitable"
Línea 86 ⟶ 54:
|}
 
O, de otra maneramodo:
{|
| '''<font color=8B008B>álf</font><font color=0000CD>r</font>''' = un elfo (nominativo) || '''<font color=8B008B>álf</font><font color=0000CD>r</font><font color=008000>inn</font>''' = el elfo (nominativo)
Línea 93 ⟶ 61:
|}
 
==GéneroNotas desobre losel nombresgénero==
En español es normal sustituir un sustantivo por un pronombre. Si es una cosa, se suele cambiar por ''eso'' y si es una persona se cambia por el pronombre personal correspondiente a su género (''él'' o ''ella''). El nórdico antiguo no se complica tanto. Cualquier sustantivo se sustituye por un pronombre personal de su mismo género, así, ''baugr'' (anillo) se sustituirá por ''hann'' (él) aunque el anillo sea un objeto y no una persona.
Al igual que en español, en nórdico cada sustantivo tiene un género. Hay 3 géneros: masculino, femenino y neutro. Entonces cuando uno sustituye a un sustantivo con un pronombre, debe elegir el pronombre del mismo género (por ejemplo, si el sustantivo es masculino, elegirá "hann", si es femenino "hon" y si es neutro "þat". Cómo de momento sólo vamos a tratar sobre sustantivos masculinos, se va a usar mucho el pronombre "hann".
 
Además del género hay otra clasificación de "fuerte" o "débil", pero esto se tratará en otra lección.
 
==El orden de las palabras==
El orden de las palabras dentro de la oración en nórdicoÉste es másbastante libre quedada enla españolexistencia debidode acasos que las declinaciones indicanmarcan la función que cumplede una palabra en la oración, mientrasaunque quehay enórdenes españolmás elhabituales orden marca la función de muchasque palabrasotros.
 
Esto no quiere decir que en nórdico no haya ciertas convenciones sobre el orden de las palabras. Algunos órdenes se usan con más frecuencia que otros. Los más comunes se suelen usar en el lenguaje común, y los más raros en la poesía elaborada.
 
En nórdico, los títulos suelensuele seguir al nombre al que se refieren; así, "''rey Óláfr"'' es "''Óláfr konungr"''.
 
==Vocabulario==
Línea 152 ⟶ 116:
|Conjunciones.}}
Las conjunciones se usan igual que en español. Nótese que "ok" puede ser una conjunción o un adverbio dependiendo del contexto.
 
 
 
===Ejemplos de oraciones===
1. Vegr orminn Óláfr.
:*Sujeto: Óláfr [nominativo, nombre propio]
:*Objeto directo: orminn [acusativo, con artículo]
:*Significado: Óláfr mata (a) la serpiente.
2. Baug á dvergr.
:*Sujeto: dvergr [nominativo, sin artículo]
:*Objeto directo: baug [acusativo, sin artículo]
:*Significado: Un enano tiene un anillo.
3. Draugrinn sér konunginn.
:*Sujeto: draugrinn [nominativo, con artículo]
:*Objeto directo: konunginn [acusativo, con artículo]
:*Significado: El fantasma ve al rey.
4. Heitir konungrinn Óláfr.
:*Sujeto: konungrinn [nominativo, con artículo]
:*Atributo: Óláfr [nominativo, nombre propio]
:*Significado: El rey se llama Óláfr.
 
:''<small>Después de esto, quizá quieras practicar con unos ejercicios [[Nórdico Antiguo/Ejercicios/Ejercicios-1|aquí]].</small>''
 
==Un vistazo a textos reales==
===Unas cuantas palabras sacadas de la [[w:Snorra-Edda|Snorra-Edda]]===
{{Usuario:12qwas/Pruebas/Plantilla1|right|#7B68EE|
* '''er''' - cuando (no confundir con el verbo ''er'')
* '''sá''' - vio (pasado de ''sér'')
* '''Jǫrmunrekkr''' - Jǫrmunrekkr (nombre propio)
|Un poco de vocabulario}}
''En er Jörmunrekkr konungr sá haukinn...''<br>
Significado: ''Pero cuando el rey Jǫrmunrekkr vio al halcón...''<br>
Si estás interesado en saber lo que le ocurrió al rey Jǫrmunrekkr cuando vió al halcón, tendrás que buscarlo en el capítulo 50 del [[w:Skáldskaparmál|Skáldskaparmál]].
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
{{siguiente|[[Nórdico Antiguo/Lecciones/Lección 2|Lección 2]]}}
 
[[Categoría:Nórdico Antiguo]]