Diferencia entre revisiones de «Guaraní/Anexo/El Alfabeto Paso Puku 1867»

Contenido eliminado Contenido añadido
Tatakua (discusión | contribs.)
Tatakua (discusión | contribs.)
Línea 120:
== LA ACTUAL LEY DE LENGUAS ADOPTA EL ALFABETO MONTEVIDEO 1950 O ACHEGETY ==
La actual y recientemente aprobada ley de Lenguas del Paraguay, adopta como alfabeto el Achegety o Alfabeto Montevideo 1950. Lamentablemente, como dicedijera Bertoni, el alfabeto popular mas práctico, cayó en el olvido, devorado por aquella espantosa Guerra de la Triple Alianza y por la feroz y despiadada lucha contra el guarani parlante desatada a continuaciòn de ella. Sin embargo, dió origen a todos los alfabetos populares utilizados posteriormente. Por eso, es suceptible de recuperación, con las insignificantes modificaciones apuntadas, si se quiere un sistema mas pràctico de escritura. Y sobre todo, se respeta la antigua transcripciòn española, que como dijeramos, es la mas antigua, popular, y más productiva de toda la historia del guarani escrito.La única razón plausible de seguir utilizando la J del alfabeto portugues, es si se pretende una mayor divulgaciòn del guaraní en la hermana Repùblica del Brasil. Pero debemos recordar siempre, que la gran mayoría de los guarani parlantes bilingues, hablan guarani y español, tanto en el Paraguay, como en la Argentina, y Bolivia.
 
== EL ALFABETO PASO PUKU 1867 ES MAS PRACTICO Y CON BASES CIENTIFICAS Y POPULARES ==