Diferencia entre revisiones de «Guaraní/Anexo/Historia del guaraní»

Contenido eliminado Contenido añadido
Tatakua (discusión | contribs.)
Línea 27:
El alfabeto y el deletreo usado en esos libros antiguos era a veces inconsistente, sustancialmente diferente de los modernos.Pero los gramáticos coloniales reconocieron e investigaron detalladamente los fonemas del guaraní. Inclusive, inventaron los primeros signos diacríticos para su escritura, que fueron empleados en los primeros libros publicados en el Río de la Plata, ya que la imprenta fue introducida en esta región, en las Reducciones guaranies organizadas por los Jesuitas.-
 
=={{Renglóndoble|El alfabeto López|El primer Alfabeto Republicano Paraguayo}}==
 
En 1867, el mariscal Francisco Solano López, presidente de Paraguay, creó un Convenio de Escritura para regularlo (Comisión de '''Paso Pukú'''), su esfuerzo dió resultados: este alfabeto es el primer alfabeto fonético organizado. Distingue las vocales orales de las nasales, las que clasifca enátonas y tónicas. para las vocales nasales, emplea el acento grave: '''à,è,ì,ò,ù,ý'''. Para las vocales nasales tónicas, hace gala de sabiduría fonética y exqusitez conceptual (perdida por todos los otros alfabetos), al emplear el acento circunflejo: '''â,ê,î,ô, û''',. Utiliza la '''i''' inicial de vocablos para representar al sonido de la Y consonante ( la actual J del alfabeto Montevideo 1950 o Achegety). Establece tambien la regla del acento único. Sin embargo, fue la base de la escritura popular o folklòrica, predominante hasta 1939.Este alfabeto también se conoce como '''alfabeto Paso Puku''' o '''alfabeto Kavichu'i'''. Moises Bertoni lo consideraba '''el mejor alfabeto popular.'''