Diferencia entre revisiones de «Italiano/Pronunciación»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Línea 21:
Las concales se clasifican segun su formación:
* ''a''
* open ''e'' (abierta)
* closed ''e'' (cerrada)
* vocalic ''i'' (vocálica)
* semiconsonantic ''i'' (semiconsonántica)
* open ''o'': (abierta)
* closed ''o'' (cerrada)
* vocalic ''u'' (vocálica)
* semiconsonánticas ''u''
 
Línea 36:
La lengua italiana es fonéticamente regular (es decir, las palabras se pronuncian como se escriben), sin embargo, tiene algunas peculiaridades comunes a las lenguas romances (por ejemplo, cambiando las sonidos ''C'' and ''G'').
 
El italiano no tiene letras, dígrafos, o trígrafos que sean especialmente difíciles de pronunciar para los hablantes con experiencia en otras lenguas romances, ni tiene un número excepcional de fonemas. Sin embargo, aunque las vocales en españoespañol, y en italiano srese pronuncien igual hay que prestar atención a una cosa: en italiano no hay vocales laxas.
 
No tenga miedo de tratar de pronunciar las palabras con la pronunciación de un ''español aproximado'' debajo (o la API si está familiarizado con él). Las oculsivasoclusivas italianas no se aspiran, es decir, no se debe soplar aire mucho más cuando se pronuncia ''d'', ''t'', ''b'', ''p'', ''k'', ''c'' dura, o ''g'' dura). El ''español aproximado'' a continuación indica las sílabas tónicas con mayúsculas. Y ahora todo esto con más detalle:
 
== Consideraciones especiales ==