== Expresiones interjectivas usuales == ▼
en construccion y desarrollo...
* ¡''' e¡E'a !''' !, espresiònexpresión de sorpresa o contrariedad ▼
* '''¡Ich!''', expresión de contrariedad o enojo
== Introducciòn ==
* !''' ¡Ndéee !''' ! -, Expresiònexpresión de sorpresa o admiraciònadmiración. Se alarga la '''e ''' final de Ndé.-▼
* '''¡Amóntema!''', expresión adversativa que indica contrariedad o que califica algo como un despropósito (de ''amo+nte+ma'')
▲== Expresiones interjectivas usuales ==
▲* ¡'''e'a'''!, espresiòn de sorpresa o contrariedad
* ¡'''ich¡Anína!'''!, (!ísh¡)expresión que Expresiònindica deseo de que no suceda algo, de contrariedad osubjetiva, ante un resultado enojo.-inesperado
* ''' anìkena¡Aníkena!''', expresión que indica deseo imperativo de que no suceda algo, espresadaexpresada como un consejo , o aneloanhelo o esperanza ▼
▲* !'''Ndéee'''! - Expresiòn de sorpresa o admiraciòn. Se alarga la '''e''' final de Ndé.-
* '''amòntema!Anike''', expresión adversativa que indicaexpresa contrariedadun omandato conminativo, con amenaza velada, de que calificano algose comorealice uno despropósitono (amo+nte+ma)suceda algo
* '''anìna!Anive''', expresión adversativa imperativa que indicaexpresa el deseo de que en adelante no suceda algo. Expresiòno deque contrariedad subjetiva,no antese unejecute resultadouna inesperado.-acción
* ''' anivékeAnivéke''' -, como la anterior , pero mas enfática, con el sufijo imperativo +'''''ke .-'''''▼
▲* '''anìkena!''', expresión que indica deseo imperativo de que no suceda algo, espresada como un consejo o anelo o esperanza
* '''anike''', expresión que expresa un mandato conminativo, con amenaza velada, de que no se realice o no suceda alguna cosa
* '''anivè''', expresión adversativa imperativa que expresa el deseo de que en adelante no suceda algo o que no se ejecute una acción.
▲* '''anivéke'''- la anterior mas enfática, con el sufijo imperativo +ke.-
* '''hànteko!''', expresión contraria a las anteriores, que expresa el deseo de que suceda algo, equivalente a ''¡ojalá!. Algunas veces tiene sentido adversativo, equivaliendo entonces a '''tovénte''' o '''tovénteko'''
|