Diferencia entre revisiones de «Japonés/Kanji/Grado 1/日»
Contenido eliminado Contenido añadido
m enlace al siguiente kanji |
Ampliación |
||
Línea 1:
{{Japonés/KanjiNavegador
{|align="center" border="0"▼
}}
===<div style="font-size:24pt">日</div>===▼
{| {{tablabonita}}
|-
! colspan="2" align="center" | Características
| ▼
|-
▲| [[Japonés/Kanji/Grado 1|Volver a Kanji Grado 1]]
▲|
| align="center" | Día, Sol
|-
▲|[[Japonés/Kanji/Grado 1/千|<-- Anterior Kanji (千)]]
! Número de trazos:
| ▼
|▼
▲|[[Japonés/Kanji/Grado 1/月|Siguiente Kanji (月) -->]]
! Radicales:
| align="center" | Ninguno
▲|-
! colspan="2" align="center" | Pronunciación
▲|-
| align="center" | '''Kunyomi'''
| align="center" | '''Onyomi'''
|-
| align="center" | ひ (-び), -か
| align="center" | ニチ, ニ, ジツ
|}
▲===<div style="font-size:24pt">日</div>===
{{Japonés/KanjiPalabras | Kanji = 日}}
|-
| 日 || ひ || Hi || Sol / Día (sust.) ||
▲'''Significado:''' día, sol
|-
|-
| 日本人 || に-ほん-じん || Ni-hon-jin || Japonés (persona) (sust.) ||
|-
|-
▲日本: にほん (n) Japón; <br/>
| 昨日 || きのう || Kinō || Ayer (sust.) || Lectura irregular. Sólo para referirse al día anterior con respecto al presente.
▲日本語: にほんご (n) japonés (idioma); <br/>
|-
| 今日 || きょう || Kyō || Hoy (sust.) || Lectura irregular.
|-
| 明日 || あした || Ashita || Mañana (día) (sust.) || Lectura irregular. Sólo para referirse al día siguiente con respecto al presente.
|-
| 毎日
|-
| 前日 || ぜん-じつ || Zen-jitsu || Día anterior (sust.) || Para referirse al día anterior con respecto a otro del que se está hablando.
|-
| 後日 || ご-じつ || Go-jitsu || Día siguiente (sust.) || Para referirse al día siguiente con respecto a otro del que se está hablando.
|-
| 曜日 || ぜん-じつ || Yō-bi || Día de la semana (sust.) ||
|-
| 日曜日 || ご-じつ || Nichi-yō-bi || Domingo (sust.) || Literalmente, día de la semana del sol.
|}
|