Diferencia entre revisiones de «Italiano/Gramática/Condicional (Periodi ipotetici)»

Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 92:
 
M1
*Se vuoi, posso aiutarlo (Si quieres, puedo ayudarlo)
 
M2
*Se fossi in te non lo farei (Si yo fuera tú no haría eso)
 
M3
*Si lei mi aveva avvertito io non avrebbero detto niente (Si ella me hubieran advertido no diría nada)
 
Observe como combinar los modelos dos y tres
 
M4
* Si yo hubiera comido de mañana, no estaría con hambre ahora (Se avessi mangiato la mattina, non sarebbe ora con fame)
 
M5
* Se lei avrebbe usato le cinture di sicurezza, non è stato ferito nell'incidente (Si ella hubiera usado el cinturón de seguridad, el no se hubiera herido en el accidente)
 
M4
* Non ho mangiato la mattina, così ho fame adesso (No he comido en la mañana, por eso tengo tengo hambre ahora)
Pasado - Presente
 
M5
* Él no usa el cinturón de seguridad, por eso fue herido en el accidente. (Lui non indossa la cintura di sicurezza, perché è rimasto ferito nell'incidente)
Presente - Pasado
 
[[Categoría:Italiano]]