Diferencia entre revisiones de «Italiano/Lecciones/Verbos»

Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 27:
|}
 
Pronombres posesivos.- En italiano, los pronombres posesivos no remplazan al artículo; en general se colocan entre el artículo y la "palabra poseída". Va acorde en género (masc./fem.) y en número (sing./plur.)
 
Así las cosas:
 
* '''Pronombres posesivos masculinos en singular:'''
 
il mio (sacco a pelo) - mi (saco de dormir)<br />
il tuo (borsellino) - tu (monedero)<br />
il suo (bicchiere) - su (vaso)<br />
il nostro (bagaglio) - nuestro (equipaje)<br />
il vostro (giardiano) - vuestro (jardín)<br />
il loro (bambino) - su (hijo)<br />
 
* '''Pronombres posesivos femeninos en singular:'''
 
la mia giacca - mi chaqueta<br />
la tua camicia - tu camisa<br />
la sua casa - su casa<br />
la nostra macchina - nuestro coche<br />
la vostra opinione - vuestra opinión<br />
la loro figlia - su hija<br />
 
* '''Pronombres posesivos masculinos en plural:'''
 
i miei vestiti - mis vestidos<br />
i tuoi occhiali - tus gafas<br />
i suoi soldi - su dinero<br />
i nostri genitori - nuestros padres<br />
i vostri libri - vuestros libros<br />
i loro orologi - sus relojes<br />
 
* '''Pronombres posesivos femeninos en el plural:'''
 
le mie scarpe - mis zapatos<br />
le tue calze - tus medias<br />
le sue gambe - sus piernas<br />
le nostre chiavi - nuestras llaves<br />
le vostre maglie - vuestros jerseys<br />
le loro bottiglie - sus botellas<br />
 
* '''El artículo desaparece en el singular para los miembros de la familia''':
 
mia sorella - mi hermana
 
Pero reaparece en el plural:
 
le mie sorelle - mis hermanas.
 
'''Essere''' (ser):