Diferencia entre revisiones de «CEDRUS-6»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Manugb (discusión | contribs.)
Línea 69:
Se proporcionan dos ejemplos para ayudar a los nuevos usuarios del programa. No obstante, los autodidactas no deben dejarlos de lado ya que en posteriores capítulos se hace referencia a ellos. La descripción de los módulos que aparece en los ejemplos es muy detallada y se recomienda encarecidamente estudiar con atención estos dos breves ejemplos para aprender el uso de CEDRUS-6 antes de realizar cálculos serios con el programa.
 
'''Partes siguientes. Ayuda para los módulos individuales del programa'''
Reference parts for the individual program modules
At the end of Part A with an overview and the general introduction, there are other parts
with detailed descriptions of the base module and all optional program parts. They have
a reference character, i.e. they provide all necessary information both to the basic theory
and to the use of the program.
A 1.2.2 Shared Program Modules
Separate documents describe in detail the shared parts of the program used by various
Cubus programs. Worthy of mention here are the documents for the following modules:
_ Graphics Editor: It describes the basic program-independent functionality for the input,
modification and presentation of objects on the screen.
_ CubusViewer: This module is for printing and previewing output documents.
A 1.2.3 Context-specific Help
 
Al final de la parte A, que proporciona una visión general y una introducción al programa, se pueden encontrar otras partes que describen de forma detallada el módulo base y el resto de partes del programa. Estas partes son una referencia teórica y práctica para la utilización del programa.
By this one understands information on the current context that the program provides during
 
execution. It is activated using the function key <F1> or using the [?] buttons in the various
===A 1.2.2 Documentación común a todos los Módulos del Programa===
dialogues.
Existen más documentos individuales que sirven de ayuda y que son usados por diversos programas de Cubus, entre otros:
A 1.2.4 Document Format and Document Access
* Editor Gráfico: Describe todas las funcionalidades del editor gráfico de los programas para poder introducir, modificar y representar objetos en la pantalla
As mentioned above, the program manual consists of a program-specific and several shared
* Visor de Cubus (CubusViewer): Módulo que permite pre visualizar los documentos para luego imprimirlos.
program documents. These documents are in PDF format and can be accessed directly
 
in the menu 'Help'. The context-specific help also uses these documents and moves directlyto the desired place. As a prerequisite, a version of Adobe_'s Acrobat Reader_ has to be
===A 1.2.3 Ayuda contextual===
installed. A free version of this program can be downloaded and today it is essential as an
Se entiende por ayuda contextual, aquella que es proporcionada por el programa durante su ejecución. Se activa usando la tecla de función <F1> o usando el botón [?] en cuadros de diálogo.
addition to any operating system. It is recommended to work with version 9 (or newer) of
 
the program.
===A 1.2.4 Formato de los Documentos y Acceso===
Thus all the possibilities of Acrobat Reader are available, especially the full text search and
Tal y como se ha comentado arriba, el manual del programa consta de un manual específico del programa y varios manuales comunes con otros programas. Estos documentos se encuentran en formato PDF y se accede a ellos directamente desde el menú de Ayuda. La ayuda contextual también usa estos documentos y es posible acceder directamente a ellos usándola. Es necesario tener instalada una versión del programa Adobe Acrobat Reader. Se puede descargar una versión gratuita de este programa y es un complemento esencial a cualquier sistema operativo. Se recomienda trabajar con los versión 9 o posterior, de esta maneraestán disponibles todas las herramientas útiles de la versión 9, como son la búsqueda completa de texto y la impresión de parte del documento de ayuda
printing the whole or parts of the document.
 
Printed manuals
'''Manuales impresos'''
In general, no completely printed handbooks are supplied with the program. The corresponding
 
documents are available in PDF‐Format and if required can be printed by the
Por lo general con el programa no se suministran todos los manuales impresos. Los documentos están disponibles en formato PDF y pueden ser impresos por el usuario si fuera necesario.
user.