Diferencia entre revisiones de «Guaraní/Gramática/La oración atributiva»
Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 362:
Su decimos " Maria niko kuña porâ".(Marìa es pues, una mujer hermosa) podemos transformar esta frase en "Maria niko Kuña iporâva" (Marìa es pues, la mujer que es bella)
En este ejemplos vemos como el adjetivo "porâ", adquiere forma personal con "Iporâ" y en la construcciòn con "Va (iporâva, que es bella), '''va''' oficia de relativo.-
Sin embargo, podemos utilizar esta construcciòn '''Iporàva, como sustantivo genèrico'''
la funciòn de Va, en estos casos, es denotar el Concepto Genèrico del adjetivo.-
''Iporâva ñande mboVy'a'' = lo que es bello, nos produce alegrìa = Lo bello nos alegra.-
En estos casos, esta sustantivado, y puede oficiar como el sustantivo español, de Sujeto, Complemento de otro nombre, y complemento verbal.-
Es decir, a los efectos de la
* '''Va tambien se usa, para adjetivar un verbo conjugado''', asi si tenemos la oraciòn "Pe karai omba'apo kokuèpe" (ese señor trabaja en la chacra), y queremos decir que el tal señor va al pueblo (oho Tàvape)., a la primera oraciòn le agregamos +VA a OHO y tenemos Ohòva.-
La nueva oraciòn queda "''pe karai '''omba'apòva kokuèpe''' oHo Tàvape '' (ese señor '''que trabaja en la chacra''', va al pueblo).-
El sintagma adjetivo "omba'apòva kokuèpe" modifica a "pe karai". Este sintagma adjetivo esta construdo con el relativo "va" conforme a la tesis de Tomás Osuna, ya que introduce la oraciòn "trabaja en el campo", como el "que" español en dichos casos.-
Línea 381:
Pe òga niko iporàva rehegua - es casa es de las que son bellas ( la Posposicòn Rehegua denota la correspondencia o pertenencia, pero no posesiòn)
''Nde kuña, rehechukáva
'''*Ha, igual que va, es un modificador nominal y verbal-'''
'''Ha como modificador verbal atributivo''': Ha detras de un verbo atributivo, como en
* ''He'i chève iporaHa'' - me dice que es bello,bella.-
* ''Ñaimo'a iKane'ha'' - Parece que está cansado
* ''Reiko
No se debe confundir esta funciòn de Ha, con su funciòn locativa, que señala luego de un nombre activo, el lugar donde se realiza la acciòn, en cuyo caso es un sustantivante: karu, comer (intransitivo)> karuhá =lugar donde se come, comedor, comedero.-
Línea 401:
Con '''"hìna"''',sufijo que denota la acciòn continuativa, generalmente se traduce con '''"Estar" + verbo+ando'''
''oje'e chève omba'apoha hina'' - me dijeron que esta trabajando /
Nòtese que si en vez de "'''o'''mba'apoha" ( que trabaja), utilizamos "'''i'''mba'apohà , la misma raiz se vuelve atributiva y tanto puede denotar una posesiòn o corespondencia como una cualidad o estado del sujeto: omba'apoha = que trabaja imba'apoha= 1 - que es trabajador/ 2- que es su trabajo
1-''Oje'e chéve imba'apohà'' - me dicen que es su trabajo (en el sentido de tarea)/= Oje'e chève Hembiapohá//= Oje'e chève Hembiapokueha //
''
Oje'e chéve imba'apoha'' ( dicen -a mi - que es aplicado al atrabajo)= Me dicen que es aplicado al trabajo // = oje'e chève omba'apomemeha // me dicen que trabaja permanentemente //.-
== 8.7– tipo 8: Con Posposiciones ==
|