Diferencia entre revisiones de «Guaraní/Gramática/Modo de los verbos»

Contenido eliminado Contenido añadido
Tatakua (discusión | contribs.)
Tatakua (discusión | contribs.)
Línea 50:
ngo .sufijo nasalizado
| align="center" | 4
| align="center" |German de Granda losconsidera clasificóque comoes una de las Marcas Constativas de la realidad del discurso, en este caso, aseverativo de realidad. Es un modificador metalinguistico de la realidad del discurso: en este caso, el hablante se refiere al discurso mismo, señalandolo como cierto. Cuando se usa entre dos sustantivos, o sintagmas nominales, equivale al copulativo ser español, pero aseverativo de la realidad del ser, como cuando en español agregamos "pues".-
|- ''Ché '''niko''' mbo'ehára'' = Yo, pues, soy Maestro.-
 
Línea 58:
Je (sufijo)
| align="center" | 6
| align="center" |German de Granda losconsidera clasificóque comoes una de las Marcas Constativas de la realidad del discurso, en este caso, considerado como una conjetura, algo dudoso, o de origen incierto. Es un modificador metalinguistico de la realidad del discursom en este caso, el hablante se refiere al discurso mismo, señalando como de origen incierto, mera conjetura, o incluso dudoso. Cuando se usa entre dos sustantivos, o sintagmas nominales, equivale al copulativo ser español, pero que no asevera la realidad del ser, o en todo caso, asevera que el discurso es una mera conjetura, de origen incierto, o dudoso. ''Ndé '''ndaje''' mbo'ehára'' - Tu eres maestro (se dice que, parece que eres.., dicen que eres maestro)
 
|-