Diferencia entre revisiones de «Guaraní/Gramática/Interjecciones»

Contenido eliminado Contenido añadido
Tatakua (discusión | contribs.)
Tatakua (discusión | contribs.)
Línea 32:
* Nde añaRa'y! - ¡Hijo del demonio! (Ra'y es el término con que el varon designa a su hijo varón. En esta expresiòn, por lo tanto, Aña es considerado varón.-
 
* ¡Añamemby! - ¡Hija/o de diabla! Expresiòn vulgar y grosera de contrariedad. Se usa tambien para insultar, en cuyo caso la expresiòn es ¡Nde Aña memby!, que equivale a "hijoprole de putaprostituta" , o ¡Degenerado! 'Hijo de mala entraña!( aña= demonio, diablesa / memby = hijo o hija, en el vocabulario privativo del género femenino). Memby es utilizado por la mujer para designar a su hijo o hija. No la utilizan los varones: por lo tanto, en esta expresiòn, Añá se considera de género femenino ).-
 
*¡Añarako! expresiòn soez de contrariedad, (aña= demonio femenino, diablesa/ rako= vulva de..)