Diferencia entre revisiones de «Chino/Vocabulario/Argot»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
Línea 1:
*你来啦
*你来吧Ven aquí
*你想我吧Me echas de menos
*你是我唯一Eres
*你是我最爱Tú eres mi amado
*你无聊时想想我
*你我就是一辈子Tú y yo
*你若无事想想我Si no
*你不理我啦Tú ahora me ignoras?
*你不想我吗No me echas de menos?
*你别生气了No te enfades
*你发了Hiciste una fortuna(过去式)
*你不走了Ya no te vas
*你找我Me estás buscando
*你要走了Ya te vas
*一来就走la licencia tan pronto como llegan
*一来就想吃Pensamiento de comer tan pronto como llegué aquí
*一想你你就来啦Sólo un pensamiento de usted y que usted llegó
*一生一世就爱你Te quiero para toda mi vida
*一厢情愿Una voluntad unilateral
*一生就爱你一人
*一往情深de larga duración, se centró amor (
*一
*一起走走
*爱你到来生Te quiero hasta la próxima vida
*爱相随Siga usted con amor
*饿死了hambre a muerte
*我快饿死了Casi me muero de hambre
*爱是如此神奇El amor es tan mágico
*爱我一辈子
*爱我吧
*爱我
*爱我到今生(爱我到死那天)quererme hasta cuando me muero
*想和你去吹吹风
*我想和你交往 quiero salir contigo
*能和我交往吗? quieres/puedes salir conmigo?
*生生世世toda la vida
*
*长长久久durante mucho tiempo
*想我就爱我ámame si
*很想你Te echo de menos
*想起来啦Ya se me he recordado
*想不起来啦No me
*罚你走Te castigo que te vayas
*是我啦! ¡Soy yo!
*死机了dejar de funcionar
*我来了ya estoy aquí
*我依然爱你aún te quiero
*我要一生一世爱你
*我要睡觉了Tengo que acostarme
*我的电脑死机了Mi ordenador deja de funcionar
Línea 57 ⟶ 60:
*我爱的是你Tú eres mi amor
*我饿了Tengo hambre
*我在想你te estoy echando de menos(建议用这句) / estoy pensando en ti
*我想聊聊Quiero hablar contigo
*我深情依旧todavía tengo profundo amor por ti
Línea 68 ⟶ 71:
*下午好Buenas tardes
*无聊时就想想我Piensa en mí cuando estés aburrido
*我溜不走no puedo
*我爱你,老婆Te quiero,mi chica(我的女孩,如果是老婆是mi mujer(我女人) 或mi esposa(我老婆) 不过 mujer(女人)用的人多点)
*我
*晚安Buenas noches
*我不听你的No te hago caso
*我向你发誓我爱你
*我不来No quiero(el siguiente turno)
*我抱歉Lo siento
Línea 81 ⟶ 84:
*我走了me voy
*遛遛去Vamos a pasear
*老地方不见不散
*溜吧!溜吧!
*请你相信我Por favor, créeme
*亲爱的Cariño
*气死我啦me
*其实我不想走En realidad, no quiero irme
*去死吧¡Vete al infierno
*其实不想走En realidad, no
*去跳舞ir a bailar
*吃了吧¡Come!
Línea 97 ⟶ 100:
*吃饱了Ya estoy lleno
*去走走吧Vamos a dar un paseo
*不理你了(不和你说话)No quiero derigirme palabras contigo
*伴你一生一世Te acompaño para siempre / te acompaño en toda mi vida
*把你气死irritadas a la muerte
*保龄球Bowling
Línea 108 ⟶ 111:
*别爱我No me ames
*别生气No te enfades
*别惹我No me toques los cojones/narices
*抱抱我Abrázame
*拜拜了Bye Bye
*分手吧
*就要你Sólo quiero que
*加油吧Anímate
*就是你Eres tú
*就是不来Simplemente no
*早安Buenos días
*对不起Perdón(a)!
*求求你一生一世别抛弃我Te ruego que no te me olvides en toda tu vida
*救救我吧Sálvame
|