Diferencia entre revisiones de «Guaraní/Gramática/Gramática del guaraní»

Contenido eliminado Contenido añadido
Tatakua (discusión | contribs.)
Tatakua (discusión | contribs.)
Línea 1:
==Gramática==
 
El '''guaraní''' es una lengua fuertemente aglutinante, de tipo polisintético; es decir que cada palabra está compuesta de numerosos morfemas encadenados que aportan unidades de significado. A diferencia de los idiomas de tipo fusional, como el español, los rasgos semánticos y sintácticos —como el tiempo verbal, la persona, el género o el modo— no se expresan por alteraciones en la raíz verbal, sino por el añadido de unidades específicas. (ver en este Wikilibro guarani "estructura basica del guarani", "Verbos regulares" y "Determinantes").
 
*Claro està que para la mayorìa de los autores de las gramàticas tanto del español como del guaranì, raiz significa justamente que es la parte invariable.- Tambien hay que aclarar que los rasgos semànticos se dan principalmente en los lexemas y los gramaticales, en los llamados gramemas por la Morfologia moderna.-
 
*Sin embargo, y excepcionalmente entre las lenguas aglutinantes, el Guaraní es proclive al sandhi entre morfemas; una forma específica, conocida como ''eclipse'', rige la mutación del fonema [t] a comienzos de palabra.
Línea 9 ⟶ 11:
*Sin embargo,la anterior no es la unica tipologìa aplicada al guarani: en este Wikilibro consultese "Tipologìa del guarani", donde se expresan sintèticamente las tipologìas mas usuales, incluida la del célebre linguista Mileswky.
 
*En la "estructura bàsica del guarani!" de este wikilibro, se dan ejemplos de estructuras comunes de tipo usuausual, similares a las de las lenguas analìticas como el español. El Gramatico Valentìn Ayala, introduce analisis muy similares a las de Gili y Gaya para el español, asì como tambièn aplica conceptos de Bloomnfield (construcciones endocentricas y exocèntricas).-
 
*Especialmente importante es el concepto de lengua de vocablos poli o multifuncionales, sostenida por Tomas Osuna y Carlos Gatti.
Línea 15 ⟶ 17:
*Los afijos de tiempo y modo pueden dislocarse de la raíz verbal por razones de elegancia prosódica o claridad conceptual; en el primer caso, denominado ''metátesis'', el afijo se antepone para anticipar el modo o tiempo de la frase siguiente, mientras que en el segundo, denominado ''hipértesis'', un afijo de tiempo u modo se desplaza para evitar una repetición o precisar exactamente a qué parte del fonema compuesto se aplica.
 
*Estos recursos formales, sin embargo, estan basados en un orden regular o usual. El determinante de nùmeroynùmero y persona es un prefijo, tgambientambien el de voz. Los demàs son casi todos sufijos, excepto los circunfijos de negaciòn o particulas bimembres de negaciòn (nd..u/nd..iri)
 
*El propio creador del tèrmino polisìntesis Duponceau, como tipo universal de las lenguas americanas, hace hincapie en la regularidad de los procedimientos de estas lenguas.-