Diferencia entre revisiones de «Portugués»

23 bytes añadidos ,  hace 13 años
* [[/Conversación/]]
 
Es importante añadir que en portugués brasileño, toda "l" que va en final de palabra y precedida de vocal es pronunciada como "w" o "u". Por ejemplo, Brasil es pronunciado /braziw/. El portugués peninsular no sufre este cambio. Por otro lado, en Brasil la "e" átona al final de la palabra esse pronuncia "i". Hermano - ''Irmão'' /ir´mãw/ Padre - ''Pai'' /paj/ Tío - ''Tio'' /tiw/ Abuelo - ''Avô'' /a´vo/
Hermano - ''Irmão'' /ir´mãw/ Padre - ''Pai'' /paj/ Tío - ''Tio'' /tiw/ Abuelo - ''Avô'' /a´vo/
 
== Bibliografía ==
Usuario anónimo