Diferencia entre revisiones de «Chino/Pronunciación/Los tonos»

Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 15:
 
({| Class class= "wikitable"
| |
(({{Ruby-grande big|妈| MA))mā}}
(({{Ruby-grande big|麻| MA))má}}
(({{Ruby-grande big|马| ))}}
(({{Ruby-grande big|骂| ma))mà}}
(({{Ruby-grande big|吗| ·ma)) }}<br> <br>
(Ser "madre", "cáñamo", "caballo", "reprender" y una cuestión de partículas, respectivamente).
Línea 32:
En muchos casos, varios personajes pueden tener exactamente la misma sílaba y el tono. Por ejemplo, junto con马, los personajes码蚂y la pronunciación son también exactamente el mismo (mǎ).马puede ser usado sólo en el sentido de que el animal "caballo". También puede ser combinado con otros personajes para los nuevos significados.马上mǎshàng-de inmediato;马球mǎqiú-polo;马路mǎlù la calle, etc Otros personajes con la misma pronunciación será diferente en utilizarse así.数码相机shùmǎ xiàngjī-cámara digital;蚂蚁mǎyǐ-hormiga, etc Dado que estos caracteres solo sonido exactamente en la misma conversación, la única manera de distinguirlas es a través de contexto.
 
==Cambios de tono==
El tercer tono, con su inmersión en y de rebote, es difícil de encajar en una continua oración. Esta es la razón por la tercera-tono''cambios''en función de su entorno. Hay dos reglas: