Diferencia entre revisiones de «Japonés/Lecciones/Capítulo 3»

Contenido eliminado Contenido añadido
Página nueva: La numeración en japonés es bastante fácil de aprender los números son fáciles de pronunciar y de memorizar; el único inconveniente es que estos se escriben con el sistema e esc...
 
Akhram (discusión | contribs.)
mSin resumen de edición
Línea 3:
Empezaremos con los números del 1 al diez
 
#{{ruby|一|いし|''ichi''}}
1. ichi
#{{ruby|二|に|''ni''}}
2. ni
#{{ruby|三|さん|''san''}}
3. san
4 #{{ruby|四|よん·し|''yon/shi''}} (en este caso hay dos formas decir el número cuatro)
#{{ruby|五|ご|''go''}}
5 go
#{{ruby|六|ろく|''roku''}}
6 roku
7 #{{ruby|七|なな·しち|''nana/shichi''}} (al igual que con el número cuatro en siete de dos maneras)
#{{ruby|八|はち|''hachi''}}
8 hachi
#{{ruby|九|きゅう·く|''kyuu/ku''}}
9 kyuu/ku
#{{ruby|十|じゅう|''juu''}}
10 juu
 
En muchos idiomas como Español, Francés, Alemán, Inglés etc. contamos todo de la misma forma; es decir, es lo mismo decir una lagartija a una goma, o sea que la palabra y número “una” se dice igual. En Japón, curiosamente, no es lo mismo contar un perro a un humano. El empleo de sufijos cuantitativos diferencia lo que se está contando. Existe una variedad de ellos, algunos para contar animales pequeños, para cosas alargadas, para personas etc.