6 mar 2007
- 09:4409:44 6 mar 2007 difs. hist. −2 Inglés/Gramática/Verbos Sin resumen de edición
- 09:3809:38 6 mar 2007 difs. hist. 0 Inglés/Gramática/Verbos Sin resumen de edición
- 09:3709:37 6 mar 2007 difs. hist. +31 Inglés/Gramática/Verbos More clarification
- 09:2409:24 6 mar 2007 difs. hist. −28 Inglés/Gramática/Verbos Sin resumen de edición
- 09:2209:22 6 mar 2007 difs. hist. +6 Inglés/Gramática/Verbos Estes cambios son en Inglés--I've corrected errors in the english (mostly prepositions), and clarified gramatical usage.
- 08:5508:55 6 mar 2007 difs. hist. −63 Inglés/Gramática/Sustantivos Otra vez--Etitando inglés, porque yo incluí mis propios errores de inglés--pues, ya mero--I made a few of my own errors in the English portion, but have corrected them now.
- 08:2408:24 6 mar 2007 difs. hist. −10 Inglés/Gramática/Sustantivos más editando en inglés, este vez en la arriba de la página--more editing in English, this time at the top of the page
- 06:3206:32 6 mar 2007 difs. hist. −3 Inglés/Gramática/Sustantivos Corrected some grammatical errors and some of the quirkiness in the english portion toward the bottom of the page