Español/Morfología/Fonema

Los fonemas son unidades teóricas básicas postuladas para estudiar el nivel fónico de una lengua humana. Entre los criterios para decidir, qué constituye o no un fonema se requiere que exista una función distintiva: son sonidos del habla que permiten distinguir palabras en una lengua. Así, los sonidos /p/ y /b/ son fonemas del español porque existen palabras como /pata/ y /bata/ que tienen significado distinto y su pronunciación sólo difiere en relación con esos dos sonidos (sin embargo en chino los sonidos [p] y [b] son percibidos como variantes posicionales del mismo fonema).

Desde un punto de vista estructural, el fonema pertenece a la lengua, mientras que el sonido pertenece al habla. La palabra <casa>, por ejemplo, consta de cuatro fonemas (/k/, /a/, /s/, /a/). A esta misma palabra también corresponden en el habla, acto concreto, cuatro sonidos, a los que la fonología denominará alófonos, y estos últimos pueden variar según el sujeto que lo pronuncie. La distinción fundamental de los conceptos fonema y alófono, está en que el primero es una huella psíquica de la neutralización de los segundos que se efectúan en el habla.

Definición

editar

Los fonemas no son sonidos con entidad física, sino abstracciones mentales o abstacciones formales de los sonidos del habla. En este sentido, un fonema puede ser representado por una familia o clase de equivalencia de sonidos (técnicamente denominados fonos), que los hablantes asocian a un sonido específico durante la producción o la percepción del habla. Así por ejemplo en español el fonema /d/ [+ obstruyente, + alveolar, + sonoro] puede ser articulado como oclusiva [d] a principio de palabra o tras nasal o pausa larga, pero es pronunciado como aproximante [δ] entre vocales o entre vocal y líquida, así /dedo/ se pronuncia [deδo] donde el primer y tercer sonido difieren en el grado de obstrucción aunque son similares en una serie de rasgos (los propios del fonema).

Fono y fonema

editar

Un sonido o fono se caracteriza por una serie de rasgos fonéticos y articulatorios, el número de dichos y rasgos y la identificación de los mismos es tarea de la fonética. Un fono es cualquiera de las posibles realizaciones acústicas de un fonema.

La fonología en cambio no necesariamente trata entes claramente denibles en términos acústicos. Como realidad mental o abstracta un fonema no tiene porqué tener todos los rasgos fonéticos especificados. Por ejemplo, en diversas lenguas la aspiración es relevante para distinguir pares mínimos pero un fonema del español puede pronunciarse más o menos aspirado según el contexto y la variante lingüística del hablante pero en general para un fonema del español no está especificado el grado de aspiración. En cambio en leguas como el chino mandarín o el coreano un fonema tiene predefinido el rasgo de aspiración.

El número de fonemas de una lengua finito y limitado en cada lengua el número de alófonos potencialmente difinibles, especialmente si especificamos rasgos fonéticos muy sutiles, es potencialmente ilimitados y varían según el contexto fonético y la articulación individual de los hablantes, a su estudio se dedicará la llamada fonética experimental. En cuanto al número de fonemas no tiene porqué ser fijo, y puede cambiar con el cambio lingüístico, de hecho en un instante dado, puede ser que puedan construirse dos sistemas fonológicos con diferente número de fonemas si se introducen reglas de pronunciación más complejas. Sin embargo, la mayoría de análisis del español está en torno a 24 unidades (5 vocales y 19 consonantes), aunque no todas las variedades de español el mismo número de fonemas.

Características

editar

Podemos decir que fonema es una unidad fonológica diferenciadora, indivisible y abstracta.

  • Diferenciadora: porque cada fonema se delimita dentro del sistema por las cualidades que se distinguen de los demás y además es portador de una intención significativa especial.
verbigracia: /p-o-t-a/ y /b-o-t-a/ son dos palabras que se distinguen semánticamente debido a que /b/ se opone a /p/ por la sonoridad.
  • Indivisible: no se puede descomponer en unidades menores.
verbigracia:. la sílaba o el grupo fónico sí pueden fraccionarse. Un análisis pormenorizado del fonema revela que está compuesto por un haz de diversos elementos fónicos llamados rasgos distintivos cuya combinación forma el inventario de fonemas. El inventario de rasgos distintivos es asimismo limitado y viene a constituir una especie de tercera articulación del lenguaje.
  • Abstracta: no son sonidos, sino modelos o tipos ideales de sonidos. La distinción entre sonido y fonema ha sido un gran hallazgo en los últimos tiempos.

Definición formal de fonema

editar

Dada la distinción entre fonema y fono, existe otra forma de concebir un fonema como una especificación incompleta de rasgos fonéticos. Esta relación es de hecho equivalente a la del fonema como conjunto de fonos: el fonema sería el conjunto de rasgos fonéticos comunes a todos los fonos que forman la clase de equivalencia del fonema.

Más formalmente si   es un fonema que puede ser articulado como todo un conjunto de fonos   entonces podemos definir una relación de pertenencia de cada uno de esos alófonos al fonema si definimos la función   que asigna a cada fono o fonema el conjunto de rasgos relevantes. Un alófono es la realicación de un fonema si pertenece a la clase de equivalencia de sonidos asociada al fonema, que en términos de rasgos equivale a que:

 


Por el contrario a partir del conjunto de fonos del mismo fonema   se puede definir el conjunto de rasgos relevantes para para definir el fonema:

 


Podemos aplicar las ideas anteriores a analizar los fonemas obstruyentes /b, d, g/ del español. Como es sabido entre estas podemos distinguir una relización oclusiva y otra aproximante, por lo que podemos escribir:

 


Y si introducimos un conjunto de rasgos fonéticos relevantes como [+obstruyente], [+oclusivo], [+ aproximante], [+ labial], [+alveolar], [+velar], [-fricativo], [+sonoro], ... se tiene que:

sonido o fonema rasgos relación
   
     
   
     
   
     

Fijado un conjunto de rasgos fonéticos se pueden definir los sonidos de la lengua, en principio no hay límite a lo fina que pueda ser la distinción que establecen estos rasgos potencialmente la lisa de sonidos puede hacerse tan grande como se quiera si se incluyen más y más rasgos. Sin embargo el número de fonemas es un asunto diferente, puesto que muchos de los anteriores sonidos serán equivalentes desde el punto de vista lingüístico. Un sistema fonológico es un par   donde   es un inventario de fonemas abstractos definidos por unos pocos rasgos del conjunto total (las lenguas naturales oscilan entre 1 o 2 decenas hasta 4 o 5 decenas de fonemas), y   es el conjunto de reglas que en función del contexto relativo de aparición de los fonemas definen totalmente los rasgos fonéticos, así el conjunto de reglas puede pensarse como una aplicación del conjunto de secuenciasadmisibles de fonemas al conjunto de secuencias admisibles de sonidos:

 


Donde   representan el conjunto de secuencias finitas de fonemas y el conjunto de secuencias finitas de sonidos.

Fonemas del español

editar

Todas las variedades de español tienen estos fonemas, para los que se especifican los rasgos fonéticos o rasgos distintivos mínimos:

  1. /a/: Fonema vocálico de apertura máxima.
  2. /B/: Fonema obstruyente bilabial sonoro (grafías: b, v y w, alófonos: [b], [β]).
  3. /č/: Fonema africado palatal (grafía ch).
  4. /D/: Fonema obstruyente coronal-alveolar sonoro (alófonos: [d], [δ]).
  5. /e/: Fonema vocálico palatal de apertura media.
  6. /f/: Fonema fricativo labio-dental.
  7. /G/: Fonema obstruyente velar sonoro (grafías g y gu, alófonos: [g], [γ]).
  8. /i/: Fonema vocálico palatal y apertura mínima.
  9. /h/: Fonema fricativo faríngeo(grafías g y j). En una variedad ibérica [χ]
  10. /k/: Fonema oclusivo velar sordo (grafías c y qu).
  11. /l/: Fonema lateral (coronal-)alveolar.
  12. /m/: Fonema nasal labial.
  13. /n/: Fonema nasal (coronal-)alveolar.
  14. /ñ/: Fonema nasal palatal.
  15. /o/: Fonema vocálico velar de apertura media.
  16. /p/: Fonema oclusivo (bi)labial sordo.
  17. /ɾ/: Fonema vibrante simple (grafía -r-, -r).
  18. /r/(rr): Fonema vibrante múltiple (grafía -rr-, r-).
  19. /s/: Fonema fricativo (coronal-)alveolar (grafía s, en algunas varidades z y c).
  20. /t/: Fonema oclusivo (coronal-)alveolar sordo.
  21. /u/: Fonema vocálico velar de apertura mínima.
  22. /y/: Fonema sonorante palatal (grafía ll, y, se realiza como africada palatal en unas variedades; en otras como fricativa [ʃ] o [ʒ]).

Se pueden hacer las siguientes generalizaciones sobre la pronunciación:

  • Todos los fonemas vocálicos, nasales, laterales y vibrantes (sonorantes) se realizan como sonidos sonoros.
  • Todos los fonemas fricativos se realizan como sonidos sordos.
  • El rasgo de sonoridad sólo es relevante para las obstruyentes no fricativas.
  • Las vocales velares /o, u/ además están coarticuladas con los labios y son redondeadas.

Fonemas adicionales

editar

Algunas otras variedades constan además de los fonemas:

  • /θ/: Fonema consonántico, interdental, fricativo y sordo (grafías c y z).
  • /ʎ/: Fonema lateral palatal (grafía ll). Se considera un sonido arcáico y a punto de desaparecer. Sólo existe en unas pocas variedades aisladas de los Andes y del norte de la Península Ibérica.


Aspectos de la grafía

editar

En cuanto a la grafía cabe tener en cuenta que:

  • C en la mayoría de variedades representa los fonemas /s/ o /k/ según la vocal que siga, pero en algunas variedades puede representar también el fonema /θ/.
  • H no representa un fonema en la mayoría de variedades, porque es muda.
  • B,V y W son representaciones alternativas del fonema /B/.
  • X representa /k/+/s/ si la X se encuentra entre vocales; si está trabada suena como el fonema /s/.

Enlaces internos

editar

Enlaces externos

editar