En esta página se dará una lista de aquellos trucos, a veces conscientes, a veces inconscientes, a los que a menudo se recurre para pasar de una lengua a la otra. Esta lista no debe tomarse al pie de la letra. De hecho, es el origen del muchos errores en personas que no dominan en catalán. Aun así, estamos convencidos en que ayudará a poseer una mayor comprensión de este idioma.


  • Cuando en castellano...
    • Un sustantivo o adjetivo termina en o entonces en catalán terminará sin nada: àcid (ácido), inaudit (inaudito), silici (silicio), violent (violento)...
      • Si una vez eliminada la o queda...
        • Una v, entonces se transforma en u: nou (nuevo), ou (huevo)...
        • Una j, entonces se transformará en ll: all (ajo), ull (ojo)...
        • Una n, entonces desaparecerá: (mano), bo (bueno), to (tono), sa (sano), vi (vino), molí (molino), germà (hermano), veí (vecino),
        • El diptongo ue en posición aguda, entonces se transforma en o: foc (fuego), coll (cuello), sòl (suelo), nou (nueve/nuevo), port (puerto)...
        • El diptongo ie en posición aguda, entonces se transforma en e: cel (cielo), reg (riego), nét (nieto), vell (viejo), tiempo (temps)...
    • Las reglas anteriores también son aplicables (aunque menos) para la e (sobre todo en el grupo nte): elefant (elefante), amant (amante) calent (caliente)... y se aplican siempre en la formación de adverbios en -mente: alegrement (alegremente), ràpidament (rápidamente)
    • Las leyes sobre diptongos también se suelen aplicar cuando terminan en a aunque esta no desaparezca: merda (mierda), festa (fiesta), néta (nieta), roda (rueda), horta (huerta), fera (fiera), herba (hierba), sogra (suegra), cova (cueva), corda (cuerda), porta (puerta)...
  • Cuando en castellano empieza por:
    • h, el equivalente en catalán a menudo empieza por f: farina (harina), formiga (hormiga), filera (hilera), forn (horno,) fer (hacer), fill (hijo)... Normalmente en francés, en italiano y en portugués también comenzarán por f, (farine, farina, farinha), (fourmie, formica, formiga), (four, forno, forno), (faire, fare, fazer), (fils, figlio, filho)
    • l, en bastantes casos en catalán empieza por ll: llum (luz), llapis (lápiz), llengua (lengua), lletra (letra)...
    • inma-, en catalán casi siempre encontraremos la forma imma-: Immaculada (Inmaculada)
  • Cuando en castellano termina en:
    • -ón, en catalán es muy probable que termine por ó: camió (caminón), marró (marrón), visió (visión)...
    • -ucir, en infinitivos, el catalán suele tomar la forma "-uir": conduir (conducir), reduir (reducir), lluir (lucir, brillar), produir (producir)
    • -idad, en catalán suele ser la forma itat: felicitat (felicidad), universitat (universidad), publicitat (publicidad), etc.
  • Acentos:
    • Sobre la vocal a el acento siempre es abierto/grave à.
    • Sobre las vocales i, u el acento siempre es cerrado/agudo í, ú.

Como se verá en los ejemplos, los siguientes grupos se entremezclan entre ellos.