Rumano/Gramática/El alfabeto y la pronunciación

Índice de la sección
«Gramática»


La pronunciación del rumano, a pesar de ser muy fonética, a muchos extranjeros, sobre todo hablantes del inglés u otros idiomas no relacionados, les resulta difícil. Quienes saben hablar otro idioma románico, sea español, portugués, francés, catalán o el italiano, tienen una gran ventaja, debido a que el acento y los sonidos son casi idénticos al italiano (con muy pocas influencias eslavas), es por esto que cada letra debe ser pronunciada claramente. Además, los sonidos muy raramente varían en las palabras (por ejemplo, la letra i siempre se pronuncia igual, a diferencia de otras lenguas como el inglés o el francés, cuyo sonido varía).

Como guía de pronunciación, se usará X-SAMPA para ayudar a aquellos que estan familiarizados con este, o el AFI (International Phonetic Alphabet), para la pronunciación del rumano.

Las vocales editar

Vocal Pronunciación Símbolo X-SAMPA Símbolo AFI Enlace de audio
a Como a en padre /a/ /a/ Sonido de a
e Como e en ver /e/ /e/ Sonido de e
i En la mayoría de los casos, como la i en cine /i/ /i/ Sonido de i
i Al final de palabra y detrás de consonantes, palataliza a la consonante precedente /_j/ /ʲ/ Sin sonido, solo modifica
o Como o en cosa /o/ /o/ Sonido de o
u Como u en tu /u/ /u/ Sonido de u
ă Este sonido no existe en español, es como una e suave, en inglés el sonido de a en about /@/ /ə/ Sonido de ă
â, î No tiene equivalente en español -mejor escucharlo. â e î representan el mismo sonido en rumano. La î es usada al principio y al final de palabra, la â en interior de palabra. La mejor forma de aproximarse a este sonido es colocando los labios para pronunciar una "i", pero en su lugar pronunciar una "u", luego llevar la lengua al centro de la boca como si fuera una "a" /1/ /ɨ/ Sonido de â, î

Las consonantes editar

Consonante Pronunciación X-SAMPA AFI
b Como b en bar /b/ /b/
c Seguida de i o e, como la ch en mecha /tS/ /tʃ/
En los demás casos como la k en karaoke /k/ /k/
ch Solo se presenta antes de i o e, y se pronuncia como la qu en quiero o queso /k/ /k/
d Como d en dedo /d/ /d/
f Como f en fiesta /f/ /f/
g Seguida de i o e, como la g en giant /dZ/ /dʒ/
En los demás casos como la g en gota /g/ /g/
gh Solo se presenta antes de i o e, y se pronuncia como la gu en guía o guerra /g/ /g/
h Como en alemán la ch en ich /h/ /h/
j Este sonido no existe en español, como en francés la j en bonjour /Z/ /ʒ/
k Como k en kayak. Solo se encuentra en palabras prestadas de otras lenguas /k/ /k/
l Como l en lupa /l/ /l/
m Como m en meta /m/ /m/
n Como n en noche /n/ /n/
p Como p en pelota /p/ /p/
q Como k en sky, solo se encuentra en palabras prestadas de otras lenguas /k/ /k/
r Como r en rojo /r/ /r/
s Como s en sopa /s/ /s/
ş Este sonido no existe en español, es como sh en inglés shampoo /S/ /ʃ/
ţ Este sonido no existe en español, se asemeja a ts en inglés cats /ts/ /ts//
t Como t en tapa /t/ /t/
v Como en francés la v en vous /v/ /v/
w Como w en well. Solo se encuentra en palabras prestadas de otras lenguas /w/ /w/
x Como x en existir, o gz en catalán /ks/, /gz/ /ks/, /gz/
y Como i en fin, sólo se encuentra en palabras prestadas de otras lenguas /i/ /i/
z Este sonido no existe en español, se asemeja a z en inglés zoom /z/ /z/

Los diptongos editar

Diptongo Pronunciación X-SAMPA AFI
oi Como oy en hoy /oj/ /oj/
ea Como e en vea (como e suave) seguida de la a de caso /ea/ /ea/
ai Como ai en frai, como el pronombre personal I del inglés /aj/ /aj/
ei Como ei en peinar /ej/ /ej/
au Como au en aplauso /aw/ /aw/
ău Este está compuesto de dos sonidos, el primer sonido no existe en el español, es como una e suave, en inglés el sonido de a en about; luego, es seguido por una u /@w/ /əw/
ăi Este está compuesto de dos sonidos, el primer sonido no existe en el español, es como una e suave, en inglés el sonido de a en about; luego, es seguido por una i /@j/ /əj/
âi, îi Como la â o î rumana seguida por una i /1j/ /ɨj/